Psalm 78/Diagrams/Placeholders/24
From Psalms: Layer by Layer
v. 24 - Preferred
(Preferred, but not confirmed); edit diagram
SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 24]
Fragment
particle: וַ and
Fragment
ClauseCluster
Clause
Predicate
verb: יַּמְטֵר he made rain >> he rained down
Object
noun: מָן manna
Adjectival
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לֶ to
Object
Clause
Subject
Predicate
verb-infinitive: אֱכֹל eat
Adverbial
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: עֲלֵי upon
Object
suffix-pronoun: הֶם them
Adverbial <status="alternative">
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לֶ to
Object
Clause
Subject
Predicate
verb-infinitive: אֱכֹל eat
Conjunction
conjunction: וּ and
Clause
Predicate
verb: נָתַן he gave
Object
ConstructChain <gloss="grain from heaven">
noun: דְגַן grain
noun: שָׁמַיִם heaven
Adverbial
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לָ to
Object
suffix-pronoun: מוֹ them
DiscourseUnit [v. 24]
Fragment
particle: וַ and
Fragment
ClauseCluster
Clause
Predicate
verb: יַּמְטֵר he made rain >> he rained down
Object
noun: מָן manna
Adjectival
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לֶ to
Object
Clause
Subject
Predicate
verb-infinitive: אֱכֹל eat
Adverbial
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: עֲלֵי upon
Object
suffix-pronoun: הֶם them
Adverbial <status="alternative">
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לֶ to
Object
Clause
Subject
Predicate
verb-infinitive: אֱכֹל eat
Conjunction
conjunction: וּ and
Clause
Predicate
verb: נָתַן he gave
Object
ConstructChain <gloss="grain from heaven">
noun: דְגַן grain
noun: שָׁמַיִם heaven
Adverbial
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לָ to
Object
suffix-pronoun: מוֹ them
{{Diagram/Display | Chapter=78|DiagramID=v-24-None }}
Grammar Notes
Note for V. 24
v. 24 – The alternative infinitive represents Jerome's Hebr. "and he rained over them manna so that they would eat" (et pluit super eos man ut comederent). The interpretation of "to eat" adjectivally modifying the manna has been preferred, however. Cf. the SG21's il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture (lit. "He made rain over them manna as food").
Lexical Notes
No Lexical notes to display for this diagram.
Phrase-Level
No Phrasal notes to display for this diagram.
Verbal Notes
No Verbal notes to display for this diagram.
Textual Notes
No Textual notes to display for this diagram.
Add Exegetical Note