Psalm 78/Diagrams/Placeholders/16

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


v. 16 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 16]
  Fragment
    particle: וַ and
  Fragment
    ClauseCluster
      Clause
        Predicate
          verb: יּוֹצִא he would bring out
          Object
            noun: נוֹזְלִים streams
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: מִ from
              Object
                Nominal
                  noun: סָּלַע rock 
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause
        Predicate
          verb: יּוֹרֶד make flow down
          Object
            noun: מָיִם waters
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: כַּ like
              Object
                Nominal
                  article: ה the <status="elided">
                  noun: נְּהָרוֹת rivers 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 16]
  Fragment
    particle: וַ and
  Fragment
    ClauseCluster
      Clause
        Predicate
          verb: יּוֹצִא he would bring out
          Object
            noun: נוֹזְלִים streams
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: מִ from
              Object
                Nominal
                  noun: סָּלַע rock 
      Conjunction
        conjunction: וַ and
      Clause
        Predicate
          verb: יּוֹרֶד make flow down
          Object
            noun: מָיִם waters
          Adverbial
            PrepositionalPhrase
              Preposition
                preposition: כַּ like
              Object
                Nominal
                  article: ה the <status="elided">
                  noun: נְּהָרוֹת rivers

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=78|DiagramID=v-16-None }}

Grammar Notes

No Grammar notes to display for this diagram.

Lexical Notes

Lexical Notes for this diagram

Note for V. 16

v. 16 – The sense of נְהָרוֹת could be either simply fresh-water rivers or ocean currents (see, e.g., Ps 24:2; 89:26). The parallel term, נוֹזְלִים, also carries such ambiguity, as it is used later in the psalm to refer to the Egyptians' river(s) (v. 44), but also as the ocean currents in Exodus 15:8, a text which seems highly influential on Psalm 78. In the end, the gloss rivers has been preferred as thematically parallel to v. 44.

Phrase-Level

Phrasal Notes for this diagram

Note for V. 16

v. 16 – For the probable Masoretic innovation on the article in כַּנְּהָר֣וֹת, see the discussion under v. 52 below. Even if the denotation of נְּהָרוֹת were the deep currents, apparently cosmically unique, these, too, lack the article when not preceded by a proclitic preposition (cf. Pss 74:15; 93:3; see further the discussion of Exodus 15 below).

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram. Other notes for v. 16

Note for v. 16

The wayyiqtol has been judged to continue the tense-aspect-modality values of the preceding yiqtol, unless an obvious discourse-break is discerned, which arrives in v. 17, with the shift of grammatical subject.

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note