Psalm 78/Diagrams/Placeholders/11

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


v. 11 - Preferred

(Preferred, but not confirmed); edit diagram

SimpleGrammar
DiscourseUnit [v. 11]
      Fragment
        particle: וַ and
      Fragment
        ClauseCluster
          Clause
            Predicate
              verb: יִּשְׁכְּחוּ they forgot
              Object
                Nominal
                  ConstructChain <gloss="his deeds">
                    noun: עֲלִילוֹתָי deeds
                    suffix-pronoun: ו him
                  Conjunction 
                    conjunction: וְ and <status="alternative">
                  ConstructChain <status="alternative">
                    noun: נִפְלְאוֹתָי wonders 
                    suffix-pronoun: ו him
                RelativeClause <status="alternative">
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר which
                  Clause
                    Predicate
                      verb: הֶרְא he had shown
                      Object
                        suffix-pronoun: ָם them
                      SecondObject 
                        noun: <located="relative clause head">
          Conjunction 
            conjunction: וְ and 
          Clause 
            Predicate
              verb: שָֽׁכְחוּ they forgot <status="elided">
              Object
                Nominal
                  ConstructChain <gloss="his wonders">
                    noun: נִפְלְאוֹתָי wonders
                    suffix-pronoun: ו him
                RelativeClause
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר which
                  Clause
                    Predicate
                      verb: הֶרְא he had shown
                      Object
                        suffix-pronoun: ָם them 
  


Diagram Code

 DiscourseUnit [v. 11]
      Fragment
        particle: וַ and
      Fragment
        ClauseCluster
          Clause
            Predicate
              verb: יִּשְׁכְּחוּ they forgot
              Object
                Nominal
                  ConstructChain <gloss="his deeds">
                    noun: עֲלִילוֹתָי deeds
                    suffix-pronoun: ו him
                  Conjunction 
                    conjunction: וְ and <status="alternative">
                  ConstructChain <status="alternative">
                    noun: נִפְלְאוֹתָי wonders 
                    suffix-pronoun: ו him
                RelativeClause <status="alternative">
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר which
                  Clause
                    Predicate
                      verb: הֶרְא he had shown
                      Object
                        suffix-pronoun: ָם them
                      SecondObject 
                        noun: <located="relative clause head">
          Conjunction 
            conjunction: וְ and 
          Clause 
            Predicate
              verb: שָֽׁכְחוּ they forgot <status="elided">
              Object
                Nominal
                  ConstructChain <gloss="his wonders">
                    noun: נִפְלְאוֹתָי wonders
                    suffix-pronoun: ו him
                RelativeClause
                  RelativeParticle
                    particle: אֲשֶׁר which
                  Clause
                    Predicate
                      verb: הֶרְא he had shown
                      Object
                        suffix-pronoun: ָם them

Copy to display elsewhere

 {{Diagram/Display | Chapter=78|DiagramID=v-11-None }}

Grammar Notes

Grammar Notes for this diagram

Note for V. 11

v. 11 – In light of parallels such as Mic 7:5 (כִּימֵ֥י צֵאתְךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אַרְאֶ֖נּוּ נִפְלָאֽוֹת), we understand the relative clause to modify only נִפְלְאוֹתָ֗יו, limiting the syntax to only the second poetic line of the verse with the verb elided. Alternatively, qal ראה is found with עֲלִילָה in Ezek 14:22 (וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילוֹתָ֑ם), so עֲלִילוֹתָ֑יו could also be included within the scope of the relative clause.

Lexical Notes

No Lexical notes to display for this diagram.

Phrase-Level

No Phrasal notes to display for this diagram.

Verbal Notes

No Verbal notes to display for this diagram. Other notes for v. 11

Note for v. 11

For the function of the wayyiqtol וַיִּשְׁכְּחוּ, see the note at v. 5.


Note for v. 11

From the past perfect in v. 11b until v. 37b the reference time is that of the Wilderness Wanderings, so past in relation to the preceding discourse. (It recounts the ancestors' failures in the wilderness, which is prior to the event of the Ephraimites' failure in v. 9. The latter dominates syntactically up to this point.) The discourse from vv. 12-37b recounts precisely what they ""forgot"" (v. 11).

Textual Notes

No Textual notes to display for this diagram.

Add Exegetical Note