Psalm 51/Text/Lines

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ 1a For the music director. A psalm. By David.
בְּֽבוֹא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא 2a When Nathan the prophet had come to him,
כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ 2b when he had had sexual intercourse with Bathsheba.
חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ 3a Show mercy to me, God, according to your loyalty;
כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃ 3b according to your abundant compassion wipe away my transgressions.
*הַרְבֵּה* כַּבְּסֵ֣נִי מֵעֲוֺנִ֑י 4a Wash me thoroughly from my iniquity,
וּֽמֵחַטָּאתִ֥י טַהֲרֵֽנִי׃ 4b and cleanse me from my sin,
כִּֽי־פְ֭שָׁעַי אֲנִ֣י אֵדָ֑ע 5a because I am aware of my transgressions,
וְחַטָּאתִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ 5b and my sin is constantly in front of me.
לְךָ֤ לְבַדְּךָ֨ חָטָאתִי֮ 6a Against you alone I have sinned,
וְהָרַ֥ע בְּעֵינֶ֗יךָ עָ֫שִׂ֥יתִי 6b and I have done what is evil in your eyes,
לְ֭מַעַן תִּצְדַּ֥ק *בְּדַבֵּרְךָ* 6c such that you are in the right when you speak,
תִּזְכֶּ֥ה בְשָׁפְטֶֽךָ׃ 6d (and such that) you are faultless when you judge.
הֵן־בְּעָו֥וֹן חוֹלָ֑לְתִּי 7a Behold, I was born in iniquity,
וּ֝בְחֵ֗טְא יֶֽחֱמַ֥תְנִי אִמִּֽי׃ 7b and in guilt my mother conceived me.
הֵן־אֱ֭מֶת חָפַ֣צְתָּ בַטֻּח֑וֹת 8a Behold, you desire faithfulness in the covered places,
*וּבַסָתֻם* חָכְמָ֥ה תוֹדִיעֵֽנִי׃ 8b so make me know wisdom in the closed-off place.
תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר 9a Purify me with hyssop, so that I will be clean;
תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃ 9b wash me, so that I will be whiter than snow.
תַּ֭שְׁמִיעֵנִי שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֑ה 10a Make me hear gladness and joy;
תָּ֝גֵ֗לְנָה עֲצָמ֥וֹת דִּכִּֽיתָ׃ 10b may the bones that you have crushed rejoice.
הַסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵחֲטָאָ֑י 11a Hide your face from my sins,
וְֽכָל־עֲוֺ֖נֹתַ֣י מְחֵֽה׃ 11b and wipe away all my iniquities.
לֵ֣ב טָ֭הוֹר בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים 12a Create a clean heart for me, God,
וְר֥וּחַ נָ֝כ֗וֹן חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃ 12b and renew a steadfast spirit within me.
אַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ 13a Do not cast me away from before you,
וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃ 13b and do not take your holy spirit away from me.
הָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשׂ֣וֹן יִשְׁעֶ֑ךָ 14a Restore to me the gladness that results from your salvation,
וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃ 14b and support me with a willing spirit.
אֲלַמְּדָ֣ה פֹשְׁעִ֣ים דְּרָכֶ֑יךָ 15a May I teach transgressors your ways,
וְ֝חַטָּאִ֗ים אֵלֶ֥יךָ יָשֽׁוּבוּ׃ 15b so that sinners will turn back to you.
הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים׀ אֱֽלֹהִ֗ים 16a Deliver me from bloodshed, God,
אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י 16b the God who saves me,
תְּרַנֵּ֥ן לְ֝שׁוֹנִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃ 16c (so that) my tongue will shout for joy about your righteousness.
אֲ֭דֹנָי שְׂפָתַ֣י תִּפְתָּ֑ח 17a Lord, open my lips,
וּ֝פִ֗י יַגִּ֥יד תְּהִלָּתֶֽךָ׃ 17b so that my mouth will report praise concerning you.
כִּ֤י ׀ לֹא־תַחְפֹּ֣ץ זֶ֣בַח וְאֶתֵּ֑נָה 18a For you do not delight in sacrifice(s), or else I would bring (it);
ע֝וֹלָ֗ה לֹ֣א תִרְצֶֽה׃ 18b you are not pleased with burnt offering(s).
*זִבְחִי* אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה 19a The sacrifice I offer, God, is a broken spirit;
לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה 19b a broken and crushed heart,
אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃ 19c God, you do not despise.
הֵיטִ֣יבָה בִ֭רְצוֹנְךָ אֶת־צִיּ֑וֹן 20a Do good to Zion in accord with what pleases you;
תִּ֝בְנֶ֗ה חוֹמ֥וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ 20b build the walls of Jerusalem.
אָ֤ז תַּחְפֹּ֣ץ זִבְחֵי־צֶ֭דֶק עוֹלָ֣ה וְכָלִ֑יל 21a Then you will delight in right sacrifices, in burnt offering(s) and whole offering(s);
אָ֤ז יַעֲל֖וּ עַל־מִזְבַּחֲךָ֣ פָרִֽים׃ 21a then people will offer up bulls on your altar.