Psalm 5/Particles
From Psalms: Layer by Layer
Particles
Negative markers
Distribution
| 2a | |||
| 2b | |||
| 3a | |||
| 3b | |||
| 4a | |||
| 4b | |||
| 5a | לֹא | ||
| 5b | לֹא | ||
| 6a | לֹא | ||
| 6b | |||
| 7a | |||
| 7b | |||
| 8a | |||
| 8b | |||
| 9a | |||
| 9b | |||
| 10a | אֵין | ||
| 10b | |||
| 10c | |||
| 10d | |||
| 11a | |||
| 11b | |||
| 11c | |||
| 11d | |||
| 12a | |||
| 12b | |||
| 12c | |||
| 12d | |||
| 13a | |||
| 13b |
Clustering
- vv.5-6
Connections
- Both v.5a and v.10a are negated verbless clauses that begin with כִּי.
Structural Significance
- Section 2.2 consists of the three negative statements (vv.5ab-6a) followed by three positive statements (vv.6b-7ab).
- Negative markers play a role in defining the macrostructure of the psalm. Both v.5a and v.10a are negated verbless clauses that begin with כִּי. They open parallel subsections in the psalm (2.2 [vv.5-7] and 3.2 [vv.10-11] respectively).,
Independent personal pronouns
Distribution
| 2a | |||
| 2b | |||
| 3a | |||
| 3b | |||
| 4a | |||
| 4b | |||
| 5a | אַתָּה | ||
| 5b | |||
| 6a | |||
| 6b | |||
| 7a | |||
| 7b | |||
| 8a | וַאֲנִי | ||
| 8b | |||
| 9a | |||
| 9b | |||
| 10a | |||
| 10b | |||
| 10c | |||
| 10d | |||
| 11a | |||
| 11b | |||
| 11c | |||
| 11d | |||
| 12a | |||
| 12b | |||
| 12c | |||
| 12d | |||
| 13a | אַתָּה | ||
| 13b |
Structural Significance
- Anaphora: independent personal pronouns are found in the opening line of sections 2.2, 2.3, and 4.,
Prepositions
Distribution
| 2a | ||||||||
| 2b | ||||||||
| 3a | לְקוֹל | |||||||
| 3b | אֵלֶיךָ | |||||||
| 4a | לְךָ | |||||||
| 4b | ||||||||
| 5a | לְנֶגֶד | לְנֶגֶד | ||||||
| 5b | ||||||||
| 6a | ||||||||
| 6b | ||||||||
| 7a | ||||||||
| 7b | ||||||||
| 8a | בְּרֹב | |||||||
| 8b | אֶל הֵיכַל קָדְשׁךָ | בְּיִראָתֶךָ | ||||||
| 9a | בְצִדְקָתֶךָ | |||||||
| 9b | לְפָנַי | |||||||
| 10a | בְּפִיהוּ | |||||||
| 10b | ||||||||
| 10c | ||||||||
| 10d | ||||||||
| 11a | ||||||||
| 11b | מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם | |||||||
| 11c | בְּרֹב | |||||||
| 11d | בָךְ | |||||||
| 12a | בָךְ | |||||||
| 12b | לְעוֹלָם | |||||||
| 12c | עָלֵימוֹ | |||||||
| 12d | בְךָ | |||||||
| 13a | ||||||||
| 13b | כַּ֜צִּנָּ֗ה |
Clustering
- The preposition בְּ occurs 8 times in the psalm, clustering in vv.8-9 and vv.11-12.
Connections
- The preposition בְּ occurs with a 2ms suffix in pausal form (בָךְ) at the end of consecutive lines (11d, 12a). This feature creates a strong contrast: while the wicked rebel against (בְּ) Yahweh, the righteous take refuge in (בְּ) him.
- The preposition בְּ connects parallel lines at v.8ab (conjunctive) and v.12ad (disjunctive).,
Waw/Vav
Coordinating Phrases
- v.3a: nouns מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָי
- v.4b: verbs אֶעֱרָךְ־לְ֜ךָ וַאֲצַפֶּֽה
- v.7b: nouns אִישׁ־דָּמִים וּמִרְמָה
Coordinating Lines
- v.12b --(waw + yiqtol verb [וְתָסֵךְ])--> v.12c
- v.12c --(waw + yiqtol verb [וְיַעְלְצוּ])--> v.12d
Coordinating Sections
- Section 2.2 --(waw + pronoun [וַאֲנִי])--> Section 2.3
- Section 3.2 --(waw + yiqtol verb [וְיִשְׂמְחוּ])--> Section 3.3,
Other particles
| 2a | ||||
| 2b | ||||
| 3a | ||||
| 3b | כִּי | |||
| 4a | ||||
| 4b | ||||
| 5a | כִּי | |||
| 5b | ||||
| 6a | ||||
| 6b | ||||
| 7a | ||||
| 7b | ||||
| 8a | ||||
| 8b | ||||
| 9a | לְמַעַן | |||
| 9b | ||||
| 10a | כִּי | |||
| 10b | ||||
| 10c | ||||
| 10d | ||||
| 11a | ||||
| 11b | ||||
| 11c | ||||
| 11d | כִּי | |||
| 12a | ||||
| 12b | ||||
| 12c | ||||
| 12d | ||||
| 13a | כִּי | |||
| 13b |
כִּי
- v.3b, כִּֽי־אֵלֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּל
- connects v.3b to v.3a and perhaps also to v.2
- introduces reason why Yahweh should listen: "because I am praying to you" (constituent focus)
- v.5a, כִּ֤י לֹא אֵל־חָפֵץ רֶשַׁע אָתָּה
- connects vv.5-7 (section 2.2.) to v.4 (section 2.1)
- introduces grounds for the confident profession in v.4
- v.10a, כִּ֤י אֵין בְּפִיהוּ נְכוֹנָה
- connects vv.10-11 (section 3.2.) to v.9 (section 3.1)
- introduces reason for the petition in v.9 and further describes שׁוֹרְרַי (v.9a)
- v.11d, כִּי־מָרוּ בָךְ
- connects v.11d to v.11abc
- introduces grounds for petitions in v.11abc
- v.13a, כִּֽי־אַתָּה תְּבָרֵךְ צַדִּ֥יק
- introduces conclusion to the psalm (cf. Ps. 1:6)
לְמַעַן
- v.9a, לְמַעַן שׁוֹרְרָי,
Content vs non-content
There are four sections in the psalm. Section 1 (vv.2-3) is an introduction, and Section 4 (v.13) is a conclusion. Section 2 (vv.4-8) and Section 3 (vv.9-12) form the body of the psalm. These two middle sections exhibit parallelism at the macro-level (ABC // A'B'C'). Function words (כִּי, לֹא/אֵין, וְ) are used to support and clarify this parallel structure, as summarized in the following table.
| Section 2 (vv.4-8) | Section 3 (vv.9-12) | |
|---|---|---|
| Profession/Petition (line initial vocative) | 2.1 (v.4), ...יהוה | 3.1 (v.9), ...יהוה |
| Grounds (כִּי + neg. + verbless clause) | 2.2 (vv.5-7), ...כִּי לֹא | 3.2 (vv.10-11), ...כִּי אֵין |
| Contrast (line initial waw) | 2.3 (v.8), וַאֲנִי | 3.3 (v.12), וְיִשְׂמְחוּ |