Psalm 46/Speech Act/SpeechTable
From Psalms: Layer by Layer
| Verse | Text (Hebrew) | Text (CBC) | Sentence type | Illocution (general) | Illocution with context | Macro speech act 1 | Macro speech act 2 | Intended perlocution (Think) | Intended perlocution (Feel) | Intended perlocution (Do) | Speech Act Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח עַֽל־עֲלָמ֥וֹת שִֽׁיר׃ | For the music director. By the Korahites. As young women. A psalm. | Superscription | ||||||||
| 2 | אֱלֹהִ֣ים לָ֭נוּ מַחֲסֶ֣ה וָעֹ֑ז | God is a refuge and stronghold for us. | Declarative | Assertive | Establishing God as protector for the people. | Asserting grounds for the commitment not to fear in v. 3. | Professing confidence in order to celebrate God's ability to protect in crises. | Listeners will believe that God is a source of protection. | Listeners will be confident in God. | Listeners will be faithful to God. | |
| עֶזְרָ֥ה בְ֝צָר֗וֹת נִמְצָ֥א מְאֹֽד׃ | He is readily available, as a help, in great trouble. | Declarative | Assertive | Establishing God as protector for the people. | |||||||
| 3 | עַל־כֵּ֣ן לֹא־נִ֭ירָא בְּהָמִ֣יר אָ֑רֶץ | Therefore, we will not fear though the earth change | Declarative | Commissive | Committing not to fear in light of various scenarios of danger. | Committing to act and feel according to the established grounds in v. 2. | |||||
| וּבְמ֥וֹט הָ֝רִ֗ים בְּלֵ֣ב יַמִּֽים׃ | and the mountains topple into the heart of the deepest sea. | ||||||||||
| 4 | יֶהֱמ֣וּ יֶחְמְר֣וּ מֵימָ֑יו | Though its waters foam in rage. | |||||||||
| יִֽרְעֲשֽׁוּ־הָרִ֖ים בְּגַאֲוָת֣וֹ סֶֽלָה׃ | Though mountains quake at its surging. Selah. | ||||||||||
| 5 | נָהָ֗ר פְּלָגָ֗יו יְשַׂמְּח֥וּ עִיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝דֹ֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן׃ | [There is] a river whose streams gladden the city of God—the holy dwelling of the Most High. | Declarative | Assertive | Describing the security of the city of God. | Offering evidence of God acting as protector. | Professing confidence in order to celebrate God's ability to protect in crises. | ||||
| 6 | אֱלֹהִ֣ים בְּ֭קִרְבָּהּ | God is in its midst. | Declarative | Assertive | Stating the security of the city of God. | ||||||
| בַּל־תִּמּ֑וֹט | It cannot be moved. | Declarative | Assertive | Stating the security of the city of God. | |||||||
| יַעְזְרֶ֥הָ אֱ֝לֹהִ֗ים לִפְנ֥וֹת בֹּֽקֶר׃ | God helps it at the approach of morning. | Declarative | Assertive | Stating the security of the city of God. | |||||||
| 7 | הָמ֣וּ ג֭וֹיִם | [When] nations raged, | Declarative | Assertive | Describing God's response to scenarios of danger in the past. | Offering evidence of God acting as protector. | |||||
| מָ֣טוּ מַמְלָכ֑וֹת | [and] kingdoms fell down, | ||||||||||
| נָתַ֥ן בְּ֝קוֹל֗וֹ | [then] he thundered with his voice, | ||||||||||
| תָּמ֥וּג אָֽרֶץ׃ | [then] the earth would melt! | Declarative | Assertive | Describing God's power. | |||||||
| 8 | יְהוָ֣ה צְבָא֣וֹת עִמָּ֑נוּ | YHWH, [the God] of Hosts, is with us. | Declarative | Assertive | Stating God's role in people's lives. | Professing confidence in God as protector. | Professing confidence in order to celebrate God's ability to protect in crises. | ||||
| עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃ | The God of Jacob is a fortress for us. Selah. | Declarative | Assertive | Stating God's role in people's lives. | |||||||
| 9 | לְֽכוּ־ | Come! | Imperative | Directive | Alerting listeners to the following command. | Exhorting listeners to inspect evidence of God's acts as a protector. | Exhorting listeners to inspect God's works. | Listeners will acknowledge God's works. | Listeners will be in reverent fear of God. | Listeners will surrender to God. | |
| חֲ֭זוּ מִפְעֲל֣וֹת יְהוָ֑ה | Perceive the works of YHWH | Imperative | Directive | Commanding listeners to inspect God's works. | |||||||
| אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת בָּאָֽרֶץ׃ | who has wrought great devastation in the land. | ||||||||||
| 10 | מַשְׁבִּ֥ית מִלְחָמוֹת֮ עַד־קְצֵ֪ה הָ֫אָ֥רֶץ | The one who terminates wars to the end of the earth | Declarative | Assertive | Stating God's deeds in the land. | Offering evidence of God acting as protector. | |||||
| קֶ֣שֶׁת יְ֭שַׁבֵּר | breaks the bow | ||||||||||
| יְ֭שַׁבֵּר וְקִצֵּ֣ץ חֲנִ֑ית | and snaps the spear. | ||||||||||
| עֲ֝גָל֗וֹת יִשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ | He burns transport wagons with fire. | Declarative | Assertive | Stating God's deeds in the land. | |||||||
| 11 | הַרְפּ֣וּ | "Be still | • "Imperative" | • "Directive" | • "Commanding listeners to acknowledge God." | "Exhorting listeners to surrender to God."" | Exhorting listeners to surrender and acknowledge God's supremacy. | "Listeners will acknowledge God's status."" | |||
| וּ֭דְעוּ כִּי־אָנֹכִ֣י אֱלֹהִ֑ים | and acknowledge that I am God! | • "Imperative" | • "Directive" | • "Commanding listeners to acknowledge God." | |||||||
| אֱלֹהִ֑ים אָר֥וּם בַּ֝גּוֹיִ֗ם | I will be exalted among the nations; | • "Declarative" | • "Assertive" | • "Promising God's exaltation." | "Professing confidence in God's own triumph as grounds for surrender."" | ||||||
| אָר֥וּם בָּאָֽרֶץ׃ | I will be exalted throughout the earth.” | • "Declarative" | • "Assertive" | • "Promising God's exaltation." | |||||||
| 12 | יְהוָ֣ה צְבָא֣וֹת עִמָּ֑נוּ | YHWH, [the God] of Hosts, is with us. | Declarative | Assertive | Stating God's role in people's lives. | Professing confidence in God as protector. | Professing confidence in order to celebrate God's ability to protect in crises. | Listeners will believe that God is a source of protection. | Listeners will be confident in God. | Listeners will be faithful to God. | |
| מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃ | The God of Jacob is a fortress for us. Selah. | Declarative | Assertive | Stating God's role in people's lives. |