Psalm 46/Notes/Textual.v. 7.693496
From Psalms: Layer by Layer
In v. 7b, the MT has נתן בקולו, which literally means "he gave with his voice". Per GK119q, the noun "voice" with the preposition ב is taken as an adverbial complement, "he thundered with his voice" (i.e. "mightily"; cf. IBHS 11.2.5d; cf. GNV; GNT; cf. ISV: "his voice boomed", etc.; plus, ANE theophanies featuring storm deities). In 2 MSS, קולו appears without the preposition ב; but נתן + ב + קול is well-attested in the Hebrew Bible (cf. Ps 68:33/34; Jer 12:8) and can be viewed as a variant of נתן + קול.[1]
- ↑ Cf. Goldingay 2007: npn.; cf. JM 125m; cf. IBHS 11.2.5d.