Psalm 45/Text/Lines

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
Text (Hebrew) Verse Text (CBC)
לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־שֹׁ֭שַׁנִּים לִבְנֵי־קֹ֑רַח מַ֝שְׂכִּ֗יל שִׁ֣יר יְדִידֹֽת׃ 1a For the director. According to "Lilies." By the Korahites. A maskil. An ode.
רָ֘חַ֤שׁ לִבִּ֨י ׀ דָּ֘בָ֤ר ט֗וֹב 2a My heart has been stirred by a good theme;
אֹמֵ֣ר אָ֭נִי מַעֲשַׂ֣י לְמֶ֑לֶךְ 2b I am about to recite my verses to the king.
לְ֝שׁוֹנִ֗י עֵ֤ט ׀ סוֹפֵ֬ר מָהִֽיר׃ 2c My tongue is a pen of a skilful scribe.
יָפְיָפִ֡יתָ מִבְּנֵ֬י אָדָ֗ם 3a You are the most attractive of all people;
ה֣וּצַק חֵ֭ן בְּשְׂפְתוֹתֶ֑יךָ 3b kindness has been poured out by your speech.
עַל־כֵּ֤ן בֵּֽרַכְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים לְעוֹלָֽם׃ 3c Therefore, God has commended you forever.
חֲגֽוֹר־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבּ֑וֹר 4a Strap your sword upon (your) thigh, great one,
ה֝וֹדְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃ 4b in your splendour and your majesty.
וַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀ צְלַ֬ח רְכַ֗ב 5a And in your majesty, victoriously ride
עַֽל־דְּבַר־אֱ֭מֶת וְעַנְוָה־צֶ֑דֶק 5b for the cause of truth and humility, righteousness,
וְתוֹרְךָ֖ נוֹרָא֣וֹת יְמִינֶֽךָ׃ 5c and let your right hand show you awesome things.
חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים 6a Your arrows are sharp.
עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ 6b Peoples will fall under you;
בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ 6c in the heart of the enemies of the king.
כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד 7a Your throne, God, is forever and ever;
שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ׃ 7b the sceptre of your kingdom is the sceptre of righteousness.
אָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע 8a You love righteousness, and you hate wickedness.
עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ 8b Therefore, God, your God, has anointed you
שֶׁ֥מֶן שָׂשׂ֗וֹן מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃ 8c with the oil, which is rejoicing, more than your companions.
מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ 9a All your clothes are myrrh and aloes [and] cassia.
מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃ 9b From ivory palaces, stringed instruments caused you to rejoice.
בְּנ֣וֹת מְ֭לָכִים בְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָ 10a Princesses are among your treasures;
נִצְּבָ֥ה שֵׁגַ֥ל לִֽ֝ימִינְךָ֗ בְּכֶ֣תֶם אוֹפִֽיר׃ 10b a queen has taken a stand at your right hand in the gold of Ophir.
שִׁמְעִי־בַ֣ת וּ֭רְאִי וְהַטִּ֣י אָזְנֵ֑ךְ 11a Hear, daughter, and see and incline your ear,
וְשִׁכְחִ֥י עַ֝מֵּ֗ךְ וּבֵ֥ית אָבִֽיךְ׃ 11b and forget your people and the house of your father,
וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ 12a so that the king will desire your beauty,
כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֽוֹ׃ 12b since he is your husband, and bow down to him,
וּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ 13a and Daughter Tyre, the richest of people, will seek your favour with a gift.
עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃ 13b (the richest of people)
כָּל־כְּבוּדָּ֣ה בַת־מֶ֣לֶךְ פְּנִ֑ימָה 14a The princess is in her chamber with all kinds of valuable goods;
מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת זָהָ֣ב לְבוּשָֽׁהּ׃ 14b her clothing [is made] from gold settings.
לִרְקָמוֹת֮ תּוּבַ֪ל לַ֫מֶּ֥לֶךְ 15a In embroidered cloth she will be led to the king;
בְּתוּל֣וֹת אַ֭חֲרֶיהָ רֵעוֹתֶ֑יהָ 15b young women after her, her (female) companions,
מ֖וּבָא֣וֹת לָֽךְ׃ 15c being brought to you.
תּ֭וּבַלְנָה בִּשְׂמָחֹ֣ת וָגִ֑יל 16a They will be led with joy and gladness;
תְּ֝בֹאֶ֗ינָה בְּהֵ֣יכַל מֶֽלֶךְ׃ 16b they will go into the king's palace.
תַּ֣חַת אֲ֭בֹתֶיךָ יִהְי֣וּ בָנֶ֑יךָ 17a In the place of your ancestors, your sons will be (princes);
תְּשִׁיתֵ֥מוֹ לְ֝שָׂרִ֗ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ 17b you will appoint them as princes over all the earth.
אַזְכִּ֣ירָה שִׁ֭מְךָ בְּכָל־דֹּ֣ר וָדֹ֑ר 18a I shall profess your name in all generations.
עַל־כֵּ֥ן עַמִּ֥ים יְ֝הוֹדֻ֗ךָ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ 18b Therefore peoples will praise you forever and ever.