Psalm 45/Notes/Grammar.v. 9.888268
From Psalms: Layer by Layer
v. 9 – The syntax of this clause is unambiguously to be read as a verbless clause. As noted by GKC (§141d): "That the language, however—especially in poetry—is not averse even to the boldest combinations in order to emphasize very strongly the unconditional relation between the subject and predicate, is shown by such examples as ψ 45:9 myrrh and aloes and cassia are all thy garments (i.e. so perfumed with them that they seem to be composed of them)."