Psalm 37/Text/Clauses
From Psalms: Layer by Layer
| Hebrew | Verse | English |
|---|---|---|
| לְדָוִד | 1.1 | By David. |
| אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים | 1.2 | Do not get upset about those who act wickedly; |
| אַל־תְּקַנֵּא בְּעֹשֵׂי עַוְלָֽה׃ | 1.3 | Do not be jealous of those who do wrong. |
| כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ | 2.1 | For they will soon wither like grass, |
| וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא יִבּוֹלֽוּן׃ | 2.2 | and they will fade like green leaves on plants. |
| בְּטַח בַּֽיהוָה | 3.1 | Trust in YHWH |
| וַעֲשֵׂה־טוֹב | 3.2 | and do good! |
| שְׁכָן־אֶרֶץ | 3.3 | Reside in the land |
| וּרְעֵה אֱמוּנָֽה׃ | 3.4 | and graze securely! |
| וְהִתְעַנַּג עַל־יְהוָה | 4.1 | And then you will delight yourself in YHWH, |
| וְיִֽתֶּן־לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּֽךָ׃ | 4.2 | and he will give you your heart's desires. |
| גּוֹל עַל־יְהוָה דַּרְכֶּךָ | 5.1 | Commit your way to YHWH, |
| וּבְטַח עָלָיו | 5.2 | and trust in him, |
| וְהוּא יַעֲשֶֽׂה׃ | 5.3 | and he will act, |
| וְהוֹצִיא כָאוֹר צִדְקֶךָ | 6.1 | and he will make your righteousness known like the light, |
| וּמִשְׁפָּטֶךָ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ | 6.2 | and [he will make] your justice [known] like midday. |
| דּוֹם׀ לַיהוָה | 7.1 | Be silent before YHWH |
| וְהִתְחוֹלֵל לוֹ | 7.2 | and wait for him! |
| אַל־תִּתְחַר בְּמַצְלִיחַ דַּרְכּוֹ בְּאִישׁ עֹשֶׂה מְזִמּֽוֹת׃ | 7.3 | Do not get upset about someone who makes his way successful, about a person carrying out schemes. |
| הֶרֶף מֵאַף | 8.1 | Let go of anger |
| וַעֲזֹב חֵמָה | 8.2 | and leave wrath behind! |
| אַל־תִּתְחַר אַךְ־לְהָרֵעַ | 8.3 | Do not get upset only to act wickedly! |
| כִּֽי־מְרֵעִים יִכָּרֵתוּן | 9.1 | For those who act wickedly will be destroyed; |
| וְקֹוֵי יְהוָה הֵמָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃ | 9.2 | but those who hope in YHWH—they will possess the land. |
| וְעוֹד מְעַט | 10.1 | And just a little bit longer, |
| וְאֵין רָשָׁע | 10.2 | and the wicked person will be gone; |
| וְהִתְבּוֹנַנְתָּ עַל־מְקוֹמוֹ | 10.3 | And you will look closely at the place where he was, |
| וְאֵינֶֽנּוּ׃ | 10.4 | and he will not be there. |
| וַעֲנָוִים יִֽירְשׁוּ־אָרֶץ | 11.1 | But the humble will possess the land |
| וְהִתְעַנְּגוּ עַל־רֹב שָׁלֽוֹם׃ | 11.2 | and delight themselves in great prosperity. |
| זֹמֵם רָשָׁע לַצַּדִּיק | 12.1 | The wicked person is plotting against the righteous person |
| וְחֹרֵק עָלָיו שִׁנָּֽיו׃ | 12.2 | and grinding his teeth at him. |
| אֲדֹנָי יִשְׂחַק־לוֹ | 13.1 | The Lord laughs at him, |
| כִּֽי־רָאָה כִּֽי־יָבֹא יוֹמֽוֹ׃ | 13.2 | because he sees that his time will come. |
| חֶרֶב׀ פָּֽתְחוּ רְשָׁעִים | 14.1 | The wicked have drawn swords |
| וְדָרְכוּ קַשְׁתָּם | 14.2 | and strung their bows |
| לְהַפִּיל עָנִי וְאֶבְיוֹן | 14.3 | in order to bring down the one who is afflicted and poor, |
| לִטְבוֹחַ יִשְׁרֵי־דָֽרֶךְ׃ | 14.4 | in order to slaughter those whose conduct is upright. |
| חַרְבָּם תָּבוֹא בְלִבָּם | 15.1 | Their swords will go into their hearts, |
| וְקַשְּׁתוֹתָם תִּשָּׁבַֽרְנָה׃ | 15.2 | and their bows will be broken. |
| טוֹב־מְעַט לַצַּדִּיק מֵהֲמוֹן רְשָׁעִים רַבִּֽים׃ | 16.1 | A little belonging to the righteous person is better than the abundance of many wicked people. |
| כִּי זְרוֹעוֹת רְשָׁעִים תִּשָּׁבַרְנָה | 17.1 | For the arms of the wicked will be broken, |
| וְסוֹמֵךְ צַדִּיקִים יְהוָֽה׃ | 17.2 | but YHWH is upholding the righteous. |
| יוֹדֵעַ יְהוָה יְמֵי תְמִימִם | 18.1 | YHWH knows the days of the blameless, |
| וְנַחֲלָתָם לְעוֹלָם תִּהְיֶֽה׃ | 18.2 | and their inheritance will be forever. |
| לֹֽא־יֵבֹשׁוּ בְּעֵת רָעָה | 19.1 | They will not come to shame during hard times, |
| וּבִימֵי רְעָבוֹן יִשְׂבָּֽעוּ׃ | 19.2 | and they will eat their fill during times of famine. |
| כִּי רְשָׁעִים׀ יֹאבֵדוּ | 20.1 | For the wicked will perish, |
| וְאֹיְבֵי יְהוָה כִּיקַר כָּרִים | 20.2 | and YHWH's enemies [will perish] like flowers in a pasture. |
| כָּלוּ בֶעָשָׁן | 20.3 | They are finished like smoke! |
| כָּֽלוּ׃ | 20.4 | They are finished! |
| לֹוֶה רָשָׁע | 21.1 | The wicked person is borrowing |
| וְלֹא יְשַׁלֵּם | 21.2 | and will not repay, |
| וְצַדִּיק חוֹנֵן וְנוֹתֵֽן׃ | 21.3 | but the righteous person is giving generously. |
| כִּי מְבֹרָכָיו יִירְשׁוּ אָרֶץ | 22.1 | For those blessed by him will possess the land, |
| וּמְקֻלָּלָיו יִכָּרֵֽתוּ׃ | 22.2 | and those cursed by him will be destroyed. |
| מֵיְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶבֶר כּוֹנָנוּ | 23.1 | When a person's steps are made steadfast by YHWH, |
| וְדַרְכּוֹ יֶחְפָּֽץ׃ | 23.2 | then he will be pleased with his way. |
| כִּֽי־יִפֹּל | 24.1 | When he falls, |
| לֹֽא־יוּטָל | 24.2 | he will not fall flat. |
| כִּֽי־יְהוָה סוֹמֵךְ יָדֽוֹ׃ | 24.3 | because YHWH is supporting his hand. |
| נַעַר׀ הָיִיתִי | 25.1 | I was once a young man; |
| גַּם־זָקַנְתִּי | 25.2 | and now I am old, |
| וְֽלֹא־רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב וְזַרְעוֹ מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃ | 25.3 | and I have not seen a righteous person abandoned or his children looking for food. |
| כָּל־הַיּוֹם חוֹנֵן וּמַלְוֶה | 26.1 | He is always lending generously, |
| וְזַרְעוֹ לִבְרָכָֽה׃ | 26.2 | and his children will become a blessing. |
| סוּר מֵרָע | 27.1 | Turn away from evil |
| וַעֲשֵׂה־טוֹב | 27.2 | and do good, |
| וּשְׁכֹן לְעוֹלָֽם׃ | 27.3 | and you will reside forever! |
| כִּי יְהוָה׀ אֹהֵב מִשְׁפָּט | 28.1 | For YHWH loves justice, |
| וְלֹא־יַעֲזֹב אֶת־חֲסִידָיו | 28.2 | and he will not abandon those who are loyal to him. |
| פִּֽי־צַדִּיק יֶהְגֶּה חָכְמָה | 30*.1 | A righteous person's mouth utters what is wise, |
| וּלְשׁוֹנוֹ תְּדַבֵּר מִשְׁפָּֽט׃ | 30*.2 | and his tongue speaks what is just. |
| תּוֹרַת אֱלֹהָיו בְּלִבּוֹ | 31*.1 | The instruction of his God is in his heart. |
| לֹא תִמְעַד אֲשֻׁרָיו׃ | 31*.2 | His steps will not slip. |
| *עַוָּלִים נִשְׁמָדוּ* | 28.3 | Wrong-doers are exterminated, |
| וְזֶרַע רְשָׁעִים נִכְרָֽת׃ | 28.4 | and the children of the wicked are destroyed! |
| צַדִּיקִים יִֽירְשׁוּ־אָרֶץ | 29*.1 | The righteous will possess the land |
| וְיִשְׁכְּנוּ לָעַד עָלֶֽיהָ׃ | 29*.2 | and reside on it forever. |
| צוֹפֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק | 32.1 | The wicked person is watching for the righteous person |
| וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתוֹ׃ | 32.2 | and trying to kill him. |
| יְהוָה לֹא־יַעַזְבֶנּוּ בְיָדוֹ | 33.1 | YHWH will not abandon him into his hand, |
| וְלֹא יַרְשִׁיעֶנּוּ בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃ | 33.2 | and he will not let him be condemned as guilty when he enters into judgment. |
| קַוֵּה אֶל־יְהוָה׀ | 34.1 | Hope in YHWH |
| וּשְׁמֹר דַּרְכּוֹ | 34.2 | and keep his way, |
| וִֽירוֹמִמְךָ לָרֶשֶׁת אָרֶץ | 34.3 | and he will exalt you to possess the land. |
| בְּהִכָּרֵת רְשָׁעִים תִּרְאֶֽה׃ | 34.4 | You will see when the wicked are destroyed. |
| רָאִיתִי רָשָׁע עָרִיץ | 35.1 | I once saw a ruthless wicked person, |
| וּמִתְעָרֶה כְּאֶזְרָח רַעֲנָֽן׃ | 35.2 | and he was ascending like a native tree. |
| וָאֶעֲבֹר | 36.1 | Then I passed by, |
| וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ | 36.2 | and—get this!—he was gone; |
| וָֽאֲבַקְשֵׁהוּ | 36.3 | then I looked for him, |
| וְלֹא נִמְצָֽא׃ | 36.4 | and he was not found. |
| שְׁמָר־תָּם | 37.1 | Pay attention to the blameless one |
| וּרְאֵה יָשָׁר | 37.2 | and look at the upright one, |
| כִּֽי־אַחֲרִית לְאִישׁ שָׁלֽוֹם׃ | 37.3 | because the future of a [blameless] person is peace. |
| וּֽפֹשְׁעִים נִשְׁמְדוּ יַחְדָּו | 38.1 | But those who rebel are completely exterminated! |
| אַחֲרִית רְשָׁעִים נִכְרָֽתָה׃ | 38.2 | The future of the wicked is destroyed! |
| וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵיְהוָה מָעוּזָּם בְּעֵת צָרָה | 39.1 | But the salvation of the righteous comes from YHWH, their fortress during times of trouble, |
| וַֽיַּעְזְרֵם יְהוָה | 40.1 | and YHWH helps them |
| וַֽיְפַלְּטֵם | 40.2 | and rescues them. |
| יְפַלְּטֵם מֵרְשָׁעִים | 40.3 | He will rescue them from the wicked |
| וְיוֹשִׁיעֵם | 40.4 | and save them, |
| כִּי־חָסוּ בֽוֹ׃ | 40.5 | because they have sought refuge in him. |