Psalm 37/Notes/Textual.v. 12.322726

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

4Q171 (along with a few medieval mss listed in de Rossi [p. 26]) reads בא (qatal or participle, though more likely a participle) instead of יָבֹא (a yiqtol)—זומם רשע לצדיק וחורק ע[ליו שניו ]יהוה ישחק לו כיא ראה כיא בא יומו. The LXX (ἥξει) has a future indicative verb, which could attest to either reading. If יָבֹא is the earlier reading, then the yod might have dropped out due to haplography: כי בא << כי יבא.