Psalm 37/Notes/Lexical.vv. 5-6.987966

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

v. 5a: The word translated commit (גּ֣וֹל, so ESV, NIV, NLT, NET) is, literally "to roll away, to God: a need, distress" (HALOT). SDBH defines it as an "action by which humans show their confidence in a deity by putting difficult matters in that deity's hands, ◄ like a heavy stone is rolled on to someone else who is more able to carry it" (cf. Ps 22:9 [גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה]; Prov 16:3 [גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה מַעֲשֶׂ֑יךָ]). The NJPS translation does a good job bringing out the sense of the clause: "Leave all to the LORD" (NJPS).