Psalm 31/Text/Clauses
From Psalms: Layer by Layer
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) |
|---|---|---|
| לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ | 1.1 | For the director. A psalm by David. |
| בְּךָ֖ יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי | 2.1 | I have taken shelter in you, YHWH. |
| אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם | 2.2 | Do not let my shame continue forever! |
| בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי׃ | 2.3 | Rescue me in your righteousness! |
| הַטֵּ֤ה אֵלַ֨י ׀ אָזְנְךָ֮ | 3.1 | Listen to me! |
| מְהֵרָ֪ה הַצִּ֫ילֵ֥נִי | 3.2 | Rescue me quickly! |
| הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְֽצוּר־מָ֭עוֹז | 3.3 | Be a rock of refuge for me, |
| לְבֵ֥ית מְצוּד֗וֹת לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ | 3.4 | and a fortress to deliver me! |
| כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצוּדָתִ֣י אָ֑תָּה | 4.1 | Because you are my rock and my stronghold. |
| וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃ | 4.2 | And for the sake of your name, you must carefully guide me. |
| תּוֹצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת | 5.1 | You must save me from the net |
| ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י | 5.2 | which they hid for me, |
| כִּֽי־אַ֝תָּה מָֽעוּזִּֽי׃ | 5.3 | because you are my refuge. |
| בְּיָדְךָ֮ אַפְקִ֪יד ר֫וּחִ֥י | 6.1 | I entrust my spirit into your hand. |
| פָּדִ֖יתָה אוֹתִ֥י יְהוָ֗ה אֵ֣ל אֱמֶֽת׃ | 6.2 | You have redeemed me, YHWH, God of faithfulness. |
| *שָׂנֵאתָ* הַשֹּׁמְרִ֥ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא | 7.1 | You hate those who worship worthless idols, |
| וַ֝אֲנִ֗י אֶל־יְהוָ֥ה בָּטָֽחְתִּי׃ | 7.2 | but I trust YHWH. |
| אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ | 8.1 | I will be glad and rejoice on account of your faithfulness, |
| אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י | 8.2 | that you saw my affliction. |
| *הוֹשַׁעְתָּ* בְּצָר֥וֹת נַפְשִֽׁי׃ | 8.3 | You saved my life from distress. |
| וְלֹ֣א הִ֭סְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵ֑ב | 9.1 | And you did not let any enemy capture me. |
| הֶֽעֱמַ֖דְתָּ בַמֶּרְחָ֣ב רַגְלָֽי | 9.2 | You set my feet in a broad place. |
| חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י | 10.1 | Be gracious to me, YHWH, because I am in distress. |
| עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃ | 10.2 | My eye, my throat, and my belly waste away because of anger. |
| כִּ֤י כָל֪וּ בְיָג֡וֹן חַיַּי֮ | 11.1 | Because my life fades away with grief, |
| וּשְׁנוֹתַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה | 11.2 | and my years [fade away] with groaning. |
| כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֺנִ֣י כֹחִ֑י | 11.3 | My strength has failed because of my iniquity, |
| וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃ | 11.4 | and my bones waste away. |
| מִכָּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה | 12.1 | I have been scorned by all of my adversaries |
| וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ | 12.2 | and [I have] greatly [become an object of scorn] to my neighbors, |
| וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י | 12.3 | and [I have become] an object of fear to my friends. |
| רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ | 12.4 | Those who see me in the street have fled from me. |
| נִ֭שְׁכַּחְתִּי כְּמֵ֣ת מִלֵּ֑ב | 13.1 | I have been forgotten like a dead person [is forgotten] from memory. |
| הָ֝יִ֗יתִי כִּכְלִ֥י אֹבֵֽד׃ | 13.2 | I have become like a broken vessel. |
| כִּ֤י שָׁמַ֨עְתִּי ׀ דִּבַּ֥ת רַבִּים֮ | 14.1 | because I heard the slander of many people |
| מָג֪וֹר מִסָּ֫בִ֥יב | 14.2 | –terror is on every side– |
| בְּהִוָּסְדָ֣ם יַ֣חַד עָלַ֑י | 14.3 | when they conspired together against me. |
| לָקַ֖חַת נַפְשִׁ֣י זָמָֽמוּ׃ | 14.4 | They plotted to take my life. |
| וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה | 15.1 | But I trust you, YHWH. |
| אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃ | 15.2 | I say, “You are my God.” |
| בְּיָדְךָ֥ עִתֹּתָ֑י | 16.1 | My times are in your hand. |
| הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִיַּד־א֝וֹיְבַ֗י וּמֵרֹדְפָֽי׃ | 16.2 | Deliver me from the hand of my enemies and from my pursuers! |
| הָאִ֣ירָה פָ֭נֶיךָ עַל־עַבְדֶּ֑ךָ | 17.1 | Shine your face upon your servant! |
| ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי בְחַסְדֶּֽךָ׃ | 17.2 | Save me by your faithfulness. |
| יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בוֹשָׁה | 18.1 | YHWH, do not let me be ashamed |
| כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ | 18.2 | because I have called you! |
| יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים | 18.3 | May the evil ones be ashamed! |
| יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל׃ | 18.4 | May they go silently to Sheol! |
| תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר | 19.1 | May lying lips be unable to speak |
| הַדֹּבְר֖וֹת עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃ | 19.2 | –those that speak insolence against the righteous, with arrogance and contempt. |
| מָ֤ה רַֽב־טוּבְךָ֮ | 20.1 | How many are your good things |
| אֲשֶׁר־צָפַ֪נְתָּ לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ | 20.2 | which you have stored up for those who fear you, |
| פָּ֭עַלְתָּ לַחֹסִ֣ים בָּ֑ךְ | 20.3 | [and which] you have performed for those who take refuge in you |
| נֶ֝֗גֶד בְּנֵ֣י אָדָם׃ | 20.4 | for all people to see! |
| תַּסְתִּירֵ֤ם ׀ בְּסֵ֥תֶר פָּנֶיךָ֮ מֵֽרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ | 21.1 | You shelter them from people’s schemes in the cover of your presence; |
| תִּצְפְּנֵ֥ם בְּסֻכָּ֗ה מֵרִ֥יב לְשֹׁנֽוֹת׃ | 21.2 | You hide them in a shelter from contentious people. |
| בָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה | 22.1 | Blessed is YHWH, |
| כִּ֥י הִפְלִ֘יא חַסְדּ֥וֹ לִ֝֗י בְּעִ֣יר מָצֽוֹר׃ | 22.2 | because he has wonderfully shown his faithfulness to me in a city under siege. |
| וַאֲנִ֤י ׀ אָ֘מַ֤רְתִּי בְחָפְזִ֗י | 23.1 | Even though I thought in my panic |
| נִגְרַזְתִּי֮ מִנֶּ֪גֶד עֵ֫ינֶ֥יךָ | 23.2 | I had been cut off from your sight. |
| אָכֵ֗ן שָׁ֭מַעְתָּ ק֥וֹל תַּחֲנוּנַ֗י בְּשַׁוְּעִ֥י אֵלֶֽיךָ׃ | 23.3 | However, you heard the sound of my pleading when I cried out to you. |
| אֶֽהֱב֥וּ אֶת־יְהוָ֗ה כָּֽל־חֲסִ֫ידָ֥יו | 24.1 | Love YHWH, all his loyal ones! |
| אֱ֭מוּנִים נֹצֵ֣ר יְהוָ֑ה | 24.2 | YHWH is watching over the faithful, |
| וּמְשַׁלֵּ֥ם עַל־יֶ֝֗תֶר עֹשֵׂ֥ה גַאֲוָֽה׃ | 24.3 | and he abundantly repays those who act pridefully. |
| חִ֭זְקוּ וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם | 25.1 | Be strong so your hearts may take courage, |
| כָּל־הַ֝מְיַחֲלִ֗ים לַיהוָֽה׃ | 25.2 | all who wait for YHWH. |