Psalm 3/Text/Table/Plain
From Psalms: Layer by Layer
| Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. |
|---|---|---|
מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְח֗וֹ מִפְּנֵ֤י ׀ אַבְשָׁל֬וֹם בְּנֽוֹ׃
|
1 | A psalm. By David. When he was fleeing from Absalom, his son.
|
יְ֭הוָה מָֽה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י
|
2a | YHWH, how my adversaries have become many!
|
רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃
|
2b | Many are those rising against me.
|
רַבִּים֮ אֹמְרִ֪ים לְנַ֫פְשִׁ֥י
|
3a | Many are those saying about me,
|
אֵ֤ין יְֽשׁוּעָ֓תָה לּ֬וֹ בֵֽאלֹהִ֬ים סֶֽלָה׃
|
3b | "There is no victory for him in God!" Selah.
|
וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י
|
4a | But you, YHWH, are a shield for me,
|
כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃
|
4b | my honor, and the one who lifts my head.
|
ק֭וֹלִי אֶל־יְהוָ֣ה אֶקְרָ֑א
|
5a | I call aloud to YHWH,
|
וַיַּֽעֲנֵ֨נִי מֵהַ֖ר קָדְשׁ֣וֹ סֶֽלָה׃
|
5b | and he answers me from his holy mountain. Selah.
|
אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה
|
6a | I lay down and fell asleep.
|
הֱקִיצ֑וֹתִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽנִי׃
|
6b | I woke up, because YHWH supports me.
|
לֹֽא־אִ֭ירָא מֵרִבְב֥וֹת עָ֑ם
|
7a | I will not be afraid of tens of thousands of people
|
אֲשֶׁ֥ר סָ֝בִ֗יב שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃
|
7b | who have taken position against me all around.
|
ק֘וּמָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי אֱלֹהַ֗י
|
8a | Rise up, YHWH! Save me, my God!
|
כִּֽי־הִכִּ֣יתָ אֶת־כָּל־אֹיְבַ֣י לֶ֑חִי
|
8b | For you have struck all my enemies on the jaw.
|
שִׁנֵּ֖י רְשָׁעִ֣ים שִׁבַּֽרְתָּ׃
|
8c | You have broken wicked people's teeth.
|
לַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה
|
9a | Victory is YHWH 's!
|
עַֽל־עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה׃
|
9b | Your blessing is on your people. Selah.
|