Psalm 3/Close but Clear

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


Psalm 3:1a

Hebrew: מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְח֗וֹ מִפְּנֵ֤י ׀ אַבְשָׁל֬וֹם בְּנֽוֹ

English: A psalm by David, when he fled from the presence of Absalom, his son.

Semantically tagged English: A psalm by David, when he fled from the presence of Absalom, his son.



Psalm 3:2a

Hebrew: יְ֭הוָה מָֽה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י

English: YHWH, how my adversaries have multiplied.

Semantically tagged English: YHWH, how my adversaries have multiplied.



Psalm 3:2b

Hebrew: רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃

English: Many are those opposing me.

Semantically tagged English: Many are those opposing me.



Psalm 3:3a

Hebrew: רַבִּים֮ אֹמְרִ֪ים לְנַ֫פְשִׁ֥י

English: Many are those saying about my soul,

Semantically tagged English: Many are those saying about my soul,



Psalm 3:3b

Hebrew: אֵ֤ין יְֽשׁוּעָ֓תָה לּ֬וֹ בֵֽאלֹהִ֬ים סֶֽלָה׃

English: “There is no salvation for him in God.” Selah.

Semantically tagged English:




Psalm 3:4a

Hebrew: וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י

English: But you, YHWH, are a shield around me,

Semantically tagged English:




Psalm 3:4b

Hebrew: כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃׃

English: my honour and the one who lifts my head.

Semantically tagged English: my honour and the one who lifts my head.



Psalm 3:5a

Hebrew: ק֭וֹלִי אֶל־יְהוָ֣ה אֶקְרָ֑א

English: Whenever I cry out to YHWH with my voice,

Semantically tagged English: I cry out to YHWH with my voice,



Psalm 3:5b

Hebrew: וַיַּֽעֲנֵ֨נִי מֵהַ֖ר קָדְשׁ֣וֹ סֶֽלָה׃׃

English: he responds to me from his holy mountain. Selah.

Semantically tagged English: he responds to me from his holy mountain. Selah.



Psalm 3:6a

Hebrew: אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה

English: I lay down and fell asleep.

Semantically tagged English: I lay down and fell asleep.



Psalm 3:6b

Hebrew: הֱקִיצ֑וֹתִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽנִי׃׃

English: I woke up, for YHWH supports me.

Semantically tagged English: I woke up, for YHWH supports me.



Psalm 3:7a

Hebrew: לֹֽא־אִ֭ירָא מֵרִבְב֥וֹת עָ֑ם

English: I will not be afraid of myriads of people

Semantically tagged English: I will not be afraid of myriads of people



Psalm 3:7b

Hebrew: אֲשֶׁ֥ר סָ֝בִ֗יב שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃׃

English: who have taken position against me all around.

Semantically tagged English: who have taken position against me all around.




Psalm 3:8a

Hebrew: ק֘וּמָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי אֱלֹהַ֗י

English: Rise up, YHWH. Save me, my God.

Semantically tagged English: Rise up, YHWH. Save me, my God.



Psalm 3:8b

Hebrew: כִּֽי־הִכִּ֣יתָ אֶת־כָּל־אֹיְבַ֣י לֶ֑חִי

English: For you have struck all of my enemies on the jaw.

Semantically tagged English: For you have struck all of my enemies on the jaw.



Psalm 3:8c

Hebrew: שִׁנֵּ֖י רְשָׁעִ֣ים שִׁבַּֽרְתָּ׃

English: You have broken the teeth of wicked people.

Semantically tagged English: You have broken the teeth of wicked people.



Psalm 3:9a

Hebrew: לַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה

English: Salvation is YHWH’s.

Semantically tagged English: Salvation is YHWH’s.



Psalm 3:9b

Hebrew: עַֽל־עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה

English: Your blessing is on your people. Selah.

Semantically tagged English: Your blessing is on your people. Selah.

׃