Psalm 2/Notes/Phrasal.v. 2.239906

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

The same expression הִוָּסֵד יחד על occurs in Ps 31:14: "For I hear many whispering, 'Terror on every side!' They conspire against me (בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי) and plot to take my life" (Ps 31:14, NIV). In this passage, as in Ps 2, the verb probably means "get together" >> "conspire" (cf. HALOT; so REB and NASB ["conspire"]; LXX: "gather" [συνήχθησαν]). According to HALOT and Gesenius 2013, 471, this verb probably derives from the root יסד II (a by-form of סוד; cf. the nοun סוֹד which can refer both to a "group, gathering" of people and, by metaphorical extension, to a "plot" or "scheme" known only by that group [see SDBH]).