Psalm 19/Text/Elements

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Rendered table from property

    {{#show: Psalm {{CurrentChapter}}/Text/Elements |? RenderedTable}}
Superscription
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.
The Words of the Sky
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a
The sky is declaring God’s honor,
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b
and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a
Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b
and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a
There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b
whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a
Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b
and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c
He has set up in it a home for the sun,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a
and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b
He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a
His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b
and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c
and nothing is hidden from his heat.
The Words of YHWH
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a
YHWH’s instruction is perfect,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b
restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c
YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d
making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a
YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b
causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c
YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d
giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a
Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b
enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c
YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d
they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a
those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b
and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
The Words of My Mouth
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a
Furthermore, your servant is warned by them.
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b
There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a
Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b
Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a
Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b
Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c
Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
14d
and innocent of great crime.
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b
be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c
YHWH, my rock and my redeemer!

Rendered from linked data

Speaker Structure At-a-Glance Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.   Addressee
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13.2 Clear me from the guilt of hidden sins!



פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9.1 YHWH’s commandments are just, causing the heart to rejoice.



יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10.1 Fearing YHWH is pure, enduring forever.



מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10.3 YHWH’s rules are true; they are altogether right;



הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11.1 those which are more desirable than gold, even much pure gold,



וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11.2 and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.



גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12.1 Furthermore, your servant is warned by them.



בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12.2 There is great reward in keeping them.



שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13.1 Who can discern mistakes?



מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9.3 YHWH’s command is flawless, giving light to the eyes.



גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14.1 Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!



אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14.2 Do not let them rule over me! Then I will be blameless



וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
14.4 and innocent of great crime.



יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15.1 Let the words of my mouth and the meditation of my heart



וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15.2 be acceptable before you,



יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15.3 YHWH, my rock and my redeemer!



לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1.1 For the director. A psalm. By Jonathan.



בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5.1 Its verse line has gone forth throughout the whole earth,



הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2.1 The sky is declaring God’s honor,



וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2.2 and the firmament is telling about the workmanship of his hands.



י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3.1 Day after day pours out speech,



וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3.2 and night after night imparts knowledge.



אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4.1 There is no speech, and there are no words



בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4.2 whose sound is not being heard.



עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8.3 YHWH’s testimony is reliable, making simpletons wise.



וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5.2 and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.



לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5.3 He has set up in it a home for the sun,



וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6.1 and he is like a bridegroom coming out of his tent.



יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6.2 He is glad, like a warrior, to run his course.



מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7.1 His starting point is from the edge of the sky,



וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7.2 and his turning point is at its edges,



וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7.3 and nothing is hidden from his heat.



תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8.1 YHWH’s instruction is perfect, restoring life.



Superscription
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1 For the director. A psalm. By David.
David
The Words of the Sky
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a The sky is declaring God’s honor,
awe
Unspecified


וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b and the firmament is telling about the workmanship of his hands.



י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a Day after day pours out speech,



וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b and night after night imparts knowledge.



אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a There is no speech, and there are no words



בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b whose sound is not being heard.



בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a Its verse line has gone forth throughout the whole earth,



וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.


AAG-Ps019-b.png
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c He has set up in it a home for the sun,
joy & vulnerability


וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a and he is like a bridegroom coming out of his tent.



יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b He is glad, like a warrior, to run his course.



מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a His starting point is from the edge of the sky,



וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b and his turning point is at its edges,



וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c and nothing is hidden from his heat.


The Words of YHWH
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a YHWH’s instruction is perfect,
joy & vulnerability


מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b restoring life.


... further results

Plain table

    {{Psalm/Table/Plain}}
Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a
The sky is declaring God’s honor,
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b
and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a
Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b
and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a
There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b
whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a
Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b
and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c
He has set up in it a home for the sun,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a
and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b
He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a
His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b
and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c
and nothing is hidden from his heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a
YHWH’s instruction is perfect,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b
restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c
YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d
making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a
YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b
causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c
YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d
giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a
Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b
enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c
YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d
they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a
those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b
and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a
Furthermore, your servant is warned by them.
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b
There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a
Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b
Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a
Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b
Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c
Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַׁע רָֽב׃
14d
and innocent of great crime.
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b
be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c
YHWH, my rock and my redeemer!

Sections

    {{Psalm/Table/Sections}}
Structure At-a-Glance Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.  
style="background-color:#d3d3d3" class="subsection-bar" data-line="1" rowspan=2 {{!}}
Superscription
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1


For the director. A psalm. By David.
style="background-color:#d3d3d3" class="emotion-bar" data-line="1" rowspan=0 {{!}}
style="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="2a" rowspan=2 {{!}}
The Words of the Sky
הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a


The sky is declaring God’s honor,
style="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="2a" rowspan=0 {{!}}
awe
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b


and the firmament is telling about the workmanship of his hands.


י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a


Day after day pours out speech,


וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b


and night after night imparts knowledge.


אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a


There is no speech, and there are no words


בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b


whose sound is not being heard.


בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a


Its verse line has gone forth throughout the whole earth,


וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b


and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
style="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="5c" rowspan=0 {{!}} [[File:AAG-Ps019-b.png{{!}}50px{{!}}frameless{{!}}center{{!}}class=aag-icon]]
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c


He has set up in it a home for the sun,
style="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="5c" rowspan=0 {{!}}
joy & vulnerability
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a


and he is like a bridegroom coming out of his tent.


יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b


He is glad, like a warrior, to run his course.


מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a


His starting point is from the edge of the sky,


וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b


and his turning point is at its edges,


וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c


and nothing is hidden from his heat.
style="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="8a" rowspan=2 {{!}}
The Words of YHWH
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a


YHWH’s instruction is perfect,
style="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="8a" rowspan=0 {{!}}
joy & vulnerability
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b


restoring life.


עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c


YHWH’s testimony is reliable,


מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d


making simpletons wise.


פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a


YHWH’s commandments are just,


מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b


causing the heart to rejoice.


מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c


YHWH’s command is flawless,


מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d


giving light to the eyes.


יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a


Fearing YHWH is pure,


עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b


enduring forever.


מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c


YHWH’s rules are true;


צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d


they are altogether right;


הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a


those which are more desirable than gold, even much pure gold,


וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b


and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
style="background-color:#FBC7BD" class="subsection-bar" data-line="12a" rowspan=2 {{!}}
The Words of My Mouth
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a


Furthermore, your servant is warned by them.
style="background-color:#FBC7BD" class="emotion-bar" data-line="12a" rowspan=0 {{!}}
distress
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b


There is great reward in keeping them.


שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a


Who can discern mistakes?


מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b


Clear me from the guilt of hidden sins!


גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a


Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!


אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b


Do not let them rule over me!


אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c


Then I will be blameless


וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
14d


and innocent of great crime.
style="background-color:#FBC7BD" class="subsection-bar" data-line="15a" rowspan=0 {{!}} [[File:AAG-Ps019-e.png{{!}}50px{{!}}frameless{{!}}center{{!}}class=aag-icon]]
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a


Let the words of my mouth and the meditation of my heart
style="background-color:#FBC7BD" class="emotion-bar" data-line="15a" rowspan=0 {{!}}
hope
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b


be acceptable before you,


יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c


YHWH, my rock and my redeemer!

Section cells

IsCategoryLineIDCellData
RenderedAddresseeCell1style="background-color:" class="addressee-bar" rowspan="1" {{!}}
RenderedSubsection1style="background-color:#d3d3d3" class="subsection-bar" data-line="1" rowspan=2 {{!}}
Superscription
RenderedSpeakerCell1style="background-color:" class="speaker-bar" rowspan="1" {{!}}
RenderedEmotionCell1style="background-color:#d3d3d3" class="emotion-bar" data-line="1" rowspan=0 {{!}}
RenderedSubsection12astyle="background-color:#FBC7BD" class="subsection-bar" data-line="12a" rowspan=2 {{!}}
The Words of My Mouth
RenderedAddresseeCell12astyle="background-color:#d4aef9" class="addressee-bar" rowspan="2" {{!}} YHWH
RenderedEmotionCell12astyle="background-color:#FBC7BD" class="emotion-bar" data-line="12a" rowspan=0 {{!}}
distress
RenderedSubsection15astyle="background-color:#FBC7BD" class="subsection-bar" data-line="15a" rowspan=0 {{!}} [[File:AAG-Ps019-e.png{{!}}50px{{!}}frameless{{!}}center{{!}}class=aag-icon]]
RenderedEmotionCell15astyle="background-color:#FBC7BD" class="emotion-bar" data-line="15a" rowspan=0 {{!}}
hope
RenderedEmotionCell2astyle="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="2a" rowspan=0 {{!}}
awe
RenderedSpeakerCell2astyle="background-color:#FEF445" class="speaker-bar" rowspan="5" {{!}} David
RenderedAddresseeCell2astyle="background-color:#dadada" class="addressee-bar" rowspan="3" {{!}} Unspecified
RenderedSubsection2astyle="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="2a" rowspan=2 {{!}}
The Words of the Sky
RenderedEmotionCell5cstyle="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="5c" rowspan=0 {{!}}
joy & vulnerability
RenderedSubsection5cstyle="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="5c" rowspan=0 {{!}} [[File:AAG-Ps019-b.png{{!}}50px{{!}}frameless{{!}}center{{!}}class=aag-icon]]
RenderedEmotionCell8astyle="background-color:#6BB8F4" class="emotion-bar" data-line="8a" rowspan=0 {{!}}
joy & vulnerability
RenderedSubsection8astyle="background-color:#6BB8F4" class="subsection-bar" data-line="8a" rowspan=2 {{!}}
The Words of YHWH

By verses

Tables by verse, e.g. for verse 1:

   {{Psalm/Table/Verse |1}}
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.

And for verse 2:

   {{Psalm/Table/Verse |2}}
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.

Code to build subobjects

Verse tables


הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
2a
The sky is declaring God’s honor,
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
2b
and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
3a
Day after day pours out speech,
וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
3b
and night after night imparts knowledge.
אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
4a
There is no speech, and there are no words
בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
4b
whose sound is not being heard.
בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
5a
Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
5b
and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
5c
He has set up in it a home for the sun,
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
6a
and he is like a bridegroom coming out of his tent.
יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
6b
He is glad, like a warrior, to run his course.
מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
7a
His starting point is from the edge of the sky,
וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
7b
and his turning point is at its edges,
וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
7c
and nothing is hidden from his heat.
תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
8a
YHWH’s instruction is perfect,
מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
8b
restoring life.
עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
8c
YHWH’s testimony is reliable,
מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
8d
making simpletons wise.
פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
9a
YHWH’s commandments are just,
מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
9b
causing the heart to rejoice.
מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
9c
YHWH’s command is flawless,
מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
9d
giving light to the eyes.
יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
10a
Fearing YHWH is pure,
עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
10b
enduring forever.
מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
10c
YHWH’s rules are true;
צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
10d
they are altogether right;
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
11a
those which are more desirable than gold, even much pure gold,
וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
11b
and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
12a
Furthermore, your servant is warned by them.
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
12b
There is great reward in keeping them.
שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
13a
Who can discern mistakes?
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
13b
Clear me from the guilt of hidden sins!
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
14a
Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
14b
Do not let them rule over me!
אָ֣ז אֵיתָ֑ם
14c
Then I will be blameless
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
14d
and innocent of great crime.
יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
15a
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
15b
be acceptable before you,
יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
15c
YHWH, my rock and my redeemer!
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
1
For the director. A psalm. By David.

RenderedTable