Psalm 19/Sections/Default
From Psalms: Layer by Layer
| Structure | Text (Hebrew) | Verse | Text (CBC) | E |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד
|
1 | For the director. A psalm. By David.
| 1 |
| 2a | הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל
|
2a | The sky is declaring God’s honor,
| 2a |
| 2b | וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃
|
2b | and the firmament is telling about the workmanship of his hands.
| 2b |
| 3a | י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר
|
3a | Day after day pours out speech,
| 3a |
| 3b | וְלַ֥יְלָה לְּ֝לַ֗יְלָה יְחַוֶּה־דָּֽעַת׃
|
3b | and night after night imparts knowledge.
| 3b |
| 4a | אֵֽין־אֹ֭מֶר וְאֵ֣ין דְּבָרִ֑ים
|
4a | There is no speech, and there are no words
| 4a |
| 4b | בְּ֝לִ֗י נִשְׁמָ֥ע קוֹלָֽם׃
|
4b | whose sound is not being heard.
| 4b |
| 5a | בְּכָל־הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם
|
5a | Its verse line has gone forth throughout the whole earth,
| 5a |
| 5b | וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם
|
5b | and its words [have gone forth] throughout the edge of the world.
| 5b |
| 5c | לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
|
5c | He has set up in it a home for the sun,
| 5c |
| 6a | וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ
|
6a | and he is like a bridegroom coming out of his tent.
| 6a |
| 6b | יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
|
6b | He is glad, like a warrior, to run his course.
| 6b |
| 7a | מִקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֨יִם ׀ מֽוֹצָא֗וֹ
|
7a | His starting point is from the edge of the sky,
| 7a |
| 7b | וּתְקוּפָת֥וֹ עַל־קְצוֹתָ֑ם
|
7b | and his turning point is at its edges,
| 7b |
| 7c | וְאֵ֥ין נִ֝סְתָּ֗ר מֵֽחַמָּתוֹ׃
|
7c | and nothing is hidden from his heat.
| 7c |
| 8a | תּ֘וֹרַ֤ת יְהוָ֣ה תְּ֭מִימָה
|
8a | YHWH’s instruction is perfect,
| 8a |
| 8b | מְשִׁ֣יבַת נָ֑פֶשׁ
|
8b | restoring life.
| 8b |
| 8c | עֵד֥וּת יְהוָ֥ה נֶ֝אֱמָנָ֗ה
|
8c | YHWH’s testimony is reliable,
| 8c |
| 8d | מַחְכִּ֥ימַת פֶּֽתִי׃
|
8d | making simpletons wise.
| 8d |
| 9a | פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים
|
9a | YHWH’s commandments are just,
| 9a |
| 9b | מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב
|
9b | causing the heart to rejoice.
| 9b |
| 9c | מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה
|
9c | YHWH’s command is flawless,
| 9c |
| 9d | מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
|
9d | giving light to the eyes.
| 9d |
| 10a | יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮
|
10a | Fearing YHWH is pure,
| 10a |
| 10b | עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד
|
10b | enduring forever.
| 10b |
| 10c | מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת
|
10c | YHWH’s rules are true;
| 10c |
| 10d | צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
|
10d | they are altogether right;
| 10d |
| 11a | הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים מִ֭זָּהָב וּמִפַּ֣ז רָ֑ב
|
11a | those which are more desirable than gold, even much pure gold,
| 11a |
| 11b | וּמְתוּקִ֥ים מִ֝דְּבַ֗שׁ וְנֹ֣פֶת צוּפִֽים׃
|
11b | and sweeter than honey, even virgin honey from the honeycomb.
| 11b |
| 12a | גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם
|
12a | Furthermore, your servant is warned by them.
| 12a |
| 12b | בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
|
12b | There is great reward in keeping them.
| 12b |
| 13a | שְׁגִיא֥וֹת מִֽי־יָבִ֑ין
|
13a | Who can discern mistakes?
| 13a |
| 13b | מִֽנִּסְתָּר֥וֹת נַקֵּֽנִי׃
|
13b | Clear me from the guilt of hidden sins!
| 13b |
| 14a | גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
|
14a | Also, prevent your servant from committing presumptuous sins!
| 14a |
| 14b | אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י
|
14b | Do not let them rule over me!
| 14b |
| 14c | אָ֣ז אֵיתָ֑ם
|
14c | Then I will be blameless
| 14c |
| 14d | וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַׁע רָֽב׃
|
14d | and innocent of great crime.
| 14d |
| 15a | יִֽהְי֥וּ לְרָצ֨וֹן ׀ אִמְרֵי־פִ֡י
|
15a | Let the words of my mouth and the meditation of my heart
| 15a |
| 15b | וְהֶגְי֣וֹן לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ
|
15b | be acceptable before you,
| 15b |
| 15c | יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃
|
15c | YHWH, my rock and my redeemer!
| 15c |