Psalm 18/Diagrams/v. 1.
From Psalms: Layer by Layer
SimpleGrammar
DiscourseUnit [1]
Fragment
Nominal
noun: ( )
Adjectival
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: ל for
Object
article: ה the <status="elided">
noun: מְנַצֵּחַ director
Fragment
Nominal
noun: ( )
Adjectival <gloss = "by the servant of YHWH">
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לְ for >> by
Object
ConstructChain
noun: עֶבֶד servant
noun: יְהוָה YHWH
Adjectival
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: לְ for >> by
Object
noun: דָוִד David
RelativeClause
RelativeParticle
particle: אֲשֶׁר who
Clause
Subject <located="relative clause head">
Predicate
verb: דִבֶּר spoke >> recited
Object
particle: אֶת d.o.m.
Nominal
ConstructChain <gloss = "the words of this song">
noun: דִּבְרֵי words
Nominal
article: הַ the
noun: שִׁירָה song
Adjectival
article: הַ the
adjective: זֹּאת this
Adverbial
PrepositionalPhrase <gloss = "to YHWH">
Preposition
preposition: לַ to
Object
noun: יהוָה YHWH
Adverbial
PrepositionalPhrase <gloss="when YHWH had rescued him">
Preposition
preposition: בְּ in
Object
noun: יוֹם day >> time
RelativeClause
RelativeParticle
particle: אֲשֶׁר which <status="elided">
Clause
Subject
noun: יְהוָה YHWH
Predicate
verb: הִצִּיל had rescued
Object
noun: אוֹתוֹ him
Adverbial
PrepositionalPhrase
Preposition
preposition: בּ in <status="elided">
Object <located="relative clause head">
Relative
Adverbial
PrepositionalPhrase <gloss="out of the palm of all his enemies">
Preposition
preposition: מִ from
Object
ConstructChain
Nominal
noun: כַּף palm* >> strength
Nominal
ConstructChain
Nominal
quantifier: כָּל all
noun: אֹיְבָי enemies
suffix-pronoun: ו him
Conjunction
conjunction: וּ and
PrepositionalPhrase <gloss="from the hand of Saul">
Preposition
preposition: מִ from
Object
Nominal
ConstructChain
noun: יַּד hand* >> power
noun: שָׁאוּל Saul
ConstructChain <status="alternative">
noun: כַּף hand* >> power <status="emendation">
noun: שָׁאוּל Saul