Psalm 16/Notes/Grammar.v. 4.393734
From Psalms: Layer by Layer
- Some translations analyze the grammar as it is represented in the v. 4 alternative 2 diagram. This results in the following translation: "Those who seek the favor of another god will only increase their torment" (cf. NFC).[1] This interpretation is similar to v. 4 alternative diagram 1 insofar as the second clause in v. 4a (אַחֵר מָהָרוּ) is interpreted as a relative clause that modifies the 3mp pronominal suffix on עַצְּבוֹתָם (cf. JM §158a). It differs from v. 4 alternative diagram 1 insofar as ירבו is vocalized as a hiphil (יַרְבּוּ), which changes the syntactic structure of the clause.
- ↑ French text: "Ceux qui cherchent les faveurs d'un autre dieu ne feront qu'augmenter leurs tourments."