Psalm 133/Translation/PTS/1

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search

Step 1. Listen

Have the group listen to the psalm in at least 2 versions, if possible–either play the audio on your computer, downloaded from the internet, or read the psalm aloud in different versions (including the Close-but-ClearThe Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. translation presented below). If more than one Language of Wider Communication is accessible to the translators, use them all, if possible.

Guidelines when reading aloud

One reader per translation or one reader for all translations (as skills permit). Others to listen with closed books. Consider how to listen (e.g., postured, with responses, in silence?).

For expressive reading

Text (Hebrew) Verse Text (CBC) The Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. Emotions (Positive) Emotions (Negative)
שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד 1 The song of the ascents. By David. Anticipation
הִנֵּ֣ה מַה־טּ֖וֹב וּמַה־נָּעִ֑ים שֶׁ֖בֶת אַחִ֣ים גַּם־יָֽחַד׃ Look, how good and how delightful is brothers' dwelling—even together!
Delight
Joy
כַּשֶּׁ֚מֶן הַטּ֨וֹב | עַל־הָרֹ֗אשׁ 2 [It is] like the good oil on the head, Joy
יֹרֵ֗ד עַל־הַזָּ֫קָ֥ן זְקַ֥ן אַֽהֲרֹ֑ן flowing down onto the beard, the beard of Aaron;
שֶׁ֜יֹּרֵ֗ד עַל־פִּ֥י מִדּוֹתָֽיו: which flows down onto the collar of his garments.
כְּטַ֥ל חֶרְמ֗וֹן 3 [It is] like the dew of Hermon,
שֶׁיֹּרֵד֘ עַל־הַרְרֵ֪י צִ֫יּ֥וֹן which flows down onto the hills of Zion.
כִּ֚י שָׁ֨ם׀ צִוָּ֣ה יְ֖הֹוָה אֶת־הַבְּרָכָ֑ה חַ֜יִּ֗ים עַד־הָֽעוֹלָֽם: For there YHWH has sent the blessing—life everlasting.


English Translations

  • Close-but-ClearThe Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources.

  • Close-but-ClearThe Close-but-clear translation (CBC) exists to provide a window into the Hebrew text according to how we understand its syntax and word-to-phrase-level semantics. It is designed to be "close" to the Hebrew, while still being "clear." Specifically, the CBC encapsulates and reflects the following layers of analysis: grammar, lexical semantics, phrase-level semantics, and verbal semantics. It does not reflect our analysis of the discourse or of poetics. It is not intended to be used as a stand-alone translation or base text, but as a supplement to Layer-by-Layer materials to help users make full use of these resources. (dramatic)

Hebrew

  • Hebrew

  • Hebrew (dramatic)