Psalm 133/Notes/Phrasal.v. 1.293947
From Psalms: Layer by Layer
v. 1b – For the pair טוֹב and נָעִים, see also Ps 135:3; 147:1 and Job 36:11. The first two of these refer explicitly to God and his "name,"[1] while Job describes the fortune of those who serve YHWH.[2] See also the verbal form of the root נעם in Gen 49:15 and Prov 24:25.
- ↑ They read הַֽ֭לְלוּ־יָהּ כִּי־ט֣וֹב יְהוָ֑ה זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמ֗וֹ כִּ֣י נָעִֽים׃ "Praise Yah, because YHWH is good (טוֹב); sing praise to his name, because it is lovely (נָעִים)" (135:3) and הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ כִּי־ט֖וֹב זַמְּרָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ כִּֽי־נָ֝עִים "Praise Yah, because he/it is good (טוֹב); sing praise to our God, because he/it is lovely" (147:1).
- ↑ אִֽם־יִשְׁמְע֗וּ וְֽיַ֫עֲבֹ֥דוּ יְכַלּ֣וּ יְמֵיהֶ֣ם בַּטּ֑וֹב וּ֝שְׁנֵיהֶ֗ם בַּנְּעִימִֽים׃ "If they listen and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness" (ESV).