Psalm 118/fulltext
Authorship[ ]
This Psalm is anonymous.
Outline[ ]
(This began as Wendland's Expository Outline[1], but may be adapted.)
I. Praise: O give thanks unto the Lord; for He is good: because His mercy endures for ever. (1-4)
- A. Let Israel now say, that His mercy endures for ever.
- B. Let the house of Aaron now say, that His mercy endures for ever.
- C. Let them now that fear the Lord say, that His mercy endures for ever.
II. Pain: I called upon the Lord in distress: The Lord answered me, and set me in a large place. (5)
III. Proclamation: The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? (6)
IV. Prediction: The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. (7)
V. Peace. (8-9)
- A. It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.
- B. It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
VI. Power. (10-16)
- A. All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.
- 1. They compassed me about like bees.
- 2. They are quenched as the fire of thorns.
- 3. In the name of the Lord I will destroy them.
- 4. They thrust sore at me that I might fall.
- B. The Lord helped me.
- 1. He is my strength and song, and is become my salvation.
- 2. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous.
- 3. The right hand of the Lord does valiantly and is exalted.
VII. Purging. (17-18)
- A. I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.
- B. The Lord has chastened me sore: but He has not given me over unto death.
VIII. Pledge. (19-21)
- A. Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord.
- B. This is the gate of the Lord, into which the righteous shall enter.
- C. I will praise Thee:
- 1. For Thou hast heard me.
- 2. Thou art become my salvation.
IX. Prophecy. (22-24)
- A. The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
- B. This is the Lord's doing; it is marvellous in our eyes.
- C. This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it.
X. Prosperity. (25-29)
- A. Save now, I beseech thee, O Lord.
- B. Send now prosperity
- C. Blessed be he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
- D. God is the Lord, which has showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
- E. Thou art my God, and I will praise Thee: Thou art my God, I will exalt Thee.
- F. O give thanks unto the Lord:
- 1. For He is good.
- 2. For His mercy endureth for ever.
Textual Criticism[ ]
The following is from Barthélemy's Critique textuelle de l’Ancien Testament volume on the Psalms.[2] For a key to the various symbols and abbreviations, click here.
Ps 118,2 יִשְׂרָאֵל {B} MT, Hebr, S, T // assim-ctext: G clav בֵּית יִשְׂרָאֵל
Ps 118,5 בַמֶּרְחָב יָהּ {B} MT, Hebr, T // hapl: G, S om יה
Ps 118,10b,11b,12b אֲמִילַם MT // lic: G, α', σ', Hebr, S, T
Ps 118,12A כִדְבוֹרִים {B} MT, Hebr, S, T // glos: G
Ps 118,12B דֹּעֲכוּ {B} MT, α'σ', Hebr, S // exeg: G, T
Ps 118,13 דְחִיתַנִי MT, T(?) // assim-ctext: G, Hebr, S, T(?)
Ps 118,16b {B} MT, G, Hebr, S, T // abr-transl: g om
Ps 118,27 אִסְרוּ {B} MT, 11Qa(?), G, εβρ, α', σ', θ', ε', // lic: Hebr, S
Ps 118,28 אֲרוֹמְמֶךָּ MT, π', Hebr, S, T // confl: G + vs 21
References[ ]
- ↑ Ernst Wendland, Expository Outlines of the Psalms, https://www.academia.edu/37220700/Expository_Outlines_of_the_PSALMS
- ↑ Dominique Barthélemy, Critique textuelle de l’Ancien Testament: Tome 4. Psaumes, https://doi.org/10.5167/uzh-150304