Poetic Sections

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search


Phonology

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
1Phonology1VowelsHow are vowels distributed throughout the poem?Include additional notes about the feature in the space below the table. How does our analysis change when viewing aleph vs. ayin with the same vowel underneath?true
1Phonology8Other observationsAny other observations on how sounds are used in this passage?
1Phonology3Sound combinationsWhat combinations of sounds (including consonants and/or vowels) appear in significant clusters within the poem? How do these clusters intersect with the overall structure of the poem?true
1Phonology2ConsonantsHow are consonants distributed throughout the poem?Use computer analysis to go through each sound. Add option to look at final consonant either alone or as part of primary consonant? Significant exclusively as final in Psalm 1….true
1Phonology6Patterns in endingsPatterns in end rhyme of lines (or words within lines)?
1Phonology5Patterns in beginningsPatterns in beginning sounds of lines (or words within lines…may overlap with distribution of consonants/vowels above)?
1Phonology7Similar sounds in adjacent linesSimilar sounds in adjacent lines (internal rhyme, etc. … may also overlap with distribution of consonants/vowels above)?
1Phonology4Infrequent letters or soundsFor letters/sounds (consonants or vowels) that appear relatively infrequently in this passage, how does their rareness in this text correspond with their statistical rareness in the book of Psalms, or in poetic passages, or in the OT as a whole


Lexical Semantics

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
2Lexical Semantics7Rare wordsWhich rare words (defined as fewer than 50 occurrences) appear? Consider commenting on factors that may affect the rarity of the word, as far as we know (e.g., does the language already have a number of synonyms for the concept? does this word only appear in poetic contexts? Is the word an unlikely topic for sacred texts, and therefore possibly rare?)true
2Lexical Semantics5Common word pairsWhich common word pairs or sequences appear (whether together or slightly separated, like “foot” and “hand” in Ps 121)?true
2Lexical Semantics9OtherAny other observations regarding lexical semantics in this passage?
2Lexical Semantics4Repeated wordsWhich exact words, phrases, or word roots are repeated?true
2Lexical Semantics2References to GodAnalysis of references to God (appearance of one of these lexemes or variations thereof: יְהוָה אֱלֹהִים אֱלוֹהָי אֲדֹנָי אֵל ; should we also include suffixes and other pronominal references?)true
2Lexical Semantics1Difficult WordsWhat words do you anticipate causing difficulty for translators in this passage? Please provide insights that may assist others in making translation decisions.(Note: For idioms and other figures of speech, please see separate section.)
2Lexical Semantics3TetragrammatonTo what extent does the tetragrammaton seem to function the same or differently from the appearance of other references to God? (For the Psalms that don’t include the tetragrammaton, can we still come to any tentative conclusions of which entries would have been the tetragrammaton, based on where other divine names appear? cf. especially Psalms 14 and 53.)
2Lexical Semantics8Borrowed rare wordsWhich of the rare words (if any) appear to be borrowed (such as bar at the end of Psalm 2)?
2Lexical Semantics6Semantically/thematically related wordsWhich other semantically/thematically related words appear in this passage?true


Verbs

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
3Verbs3Paragogic lettersIncidence of paragogic nun or he (Robar p. 180)true
3Verbs5Verb stem types (binyanim)Distribution of verb stem types (binyanim)true
3Verbs6OtherAny other verb-related observations for this passage?
3Verbs4Long wayyiqtolIncidence of long wayyiqtoltrue
3Verbs1Verb formsDistribution of verb form (tense-aspect-modality)true
3Verbs2Person, gender and numberDistribution of verb by person, gender, and/or number.true


Nouns

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
4Nouns7Addressee changeAt what points in the passage does the addressee change (self, God, evil men, community, other, or ambiguous)—and how do those changes intersect with the overall structure of the poem?true
4Nouns10Scene changeAt what points in the passage does the scene/location change?
4Nouns6PossessivesDistribution of possessives (whether by suffix, yesh, or -ל)true
4Nouns1NumberHow are nouns distributed by number?true
4Nouns8Speaker changeAt what points in the passage does the speaker change (I vs. we vs. ambiguous)—and how do those changes intersect with the overall structure of the poem?true
4Nouns2GenderHow are nouns distributed by gender?true
4Nouns9Subject changeAt what points in the passage does the subject (agent) of the sentence change? Other semantic roles (like patient) that change? (Question: Worth an RRG or semantic/Kroeger-style analysis?)true
4Nouns5Suffixes as objectsDistribution of suffixes as objectstrue
4Nouns3DefinitenessHow are nouns distributed by definiteness?true
4Nouns4Pronominal suffixesWhat pronominal suffixes appear in the passage? (May be on nouns or on infinitives.) Use one line in the table for each individual suffix, then comment on the distribution of all suffixes collectively throughout the passage.true


Particles

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
5Particles7OtherAny other observations on how particles are used in this passage?
5Particles1Negative markersDistribution of negative markers (לֹֽא אַל אֵין בַּל לְבִלְתִּי)
5Particles3PrepositionsDistribution of prepositions, both independent and word bound (cf. beg/end use of בַּ in Psalm 13)
5Particles2Independent personal pronounsDistribution of independent personal pronouns
5Particles5Other particlesDistribution of other particles (אַךְ הֵן הִנֵּה גַּם כֵּן כִּי עַתָּה פֶּן לְמַעַן אִם לוּ\לוּלֵא, etc)—what thoughts might similar particles be connecting?
5Particles6Content vs non-contentAny indication that content vs. non-content words are distributed in a way that supports the structure of the poem as a whole?
5Particles4Waw/VavDistribution of vav


Figurative

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
6Figurative7AnthropomorphismAnthropomorphism (God has eyes)
6Figurative4SynecdocheSynecdoche (part for whole: Jerusalem for inhabitants of)
6Figurative12Rhetorical questionsRhetorical questions
6Figurative11Sarcasm, ironySarcasm, irony (verbal, intratextual, intertextual), etc.
6Figurative13IdiomsIdioms (distinguish between fossilized vs. still idiomatic)
6Figurative5MerismMerism (outer limits for whole: Dan to Beersheba)
6Figurative6PersonificationPersonification (abstract concepts do things, cf. righteousness in Psalm 85)
6Figurative3MetonymyMetonymy (association: sword=war)
6Figurative8ApostropheApostrophe (direct address to inanimate object or absent person)
6Figurative10HyperboleHyperbole
6Figurative2SimileSimile
6Figurative1MetaphorMetaphor
6Figurative9EuphemismEuphemism


Context

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
7Context5Implicit informationWhat information is left implicit in the original text that may need to be made explicit in translations?
7Context7Alluded to in NTWhich parts of this psalm, if any, are quoted directly or seemingly alluded to by NT authors? (How highly linguistically marked are the words or lines referenced? Cf. the middle verses from Psalm 8 or the “cornerstone” verse from Psalm 118.)
7Context8OtherAnything else that should be included regarding the broader context of this psalm?
7Context3Historical backgroundWhat historical background information do we have from the psalm or elsewhere in Scripture about the context of this psalm?
7Context6Reference/allusionsIncidence of broad reference/allusions (words/phrases pointing to other places in the OT, especially first 5 books, cf. Turner 2017)?
7Context2Figures of SpeechDo figures of speech collectively seem to be involved in defining the overall structure of the poem?
7Context4Cultural backgroundWhat cultural background information would assist readers in understanding this psalm?
7Context1Translation adviceWhat translation advice would you offer for specific figures of speech identified above?


Mathematical

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
8Mathematical11Middle word (maqqef)What's the middle word if words are considered units connected with maqqef [high hyphen] and how (if at all) does that middle word intersect with other features analyzed and/or the overall structure of the poem?
8Mathematical5SelahWhere does “selah” appear?
8Mathematical13Middle lineBased on your division of lines, what is the middle line and how does it intersect with the other features and overall structure of the poem? (Or is there another line with higher marking in terms of poetic features?)
8Mathematical8ChiasmsWhat chiasms do you observe on the clause/colon level in this poem (anything within a monocolon, bicolon, tricolon, or tetracolon)?
8Mathematical12Middle word (independent lexemes)What’s the middle word if all lexemes are considered independent units and how (if at all) does it intersect with other features analyzed and/or the overall structure/theme of the poem?
8Mathematical7ElisionWhere does elided information appear?
8Mathematical10Lunn on Word orderLunn’s work on word order, with commentary
8Mathematical2Alternative prosody and syllable countsDo you have commentary/alternate proposed suggestions regarding Fokkelman’s syllable counts?
8Mathematical1Fokkelman's prosody and syllable countsFokkelman’s work on prosody and syllable counts
8Mathematical9Word orderComment on any unusual, repetitive, or otherwise marked word order
8Mathematical3Cola distributionHow would we propose distributing cola (monocolons, bicolons, tricolons, and tetracolons) in this psalm? Please explain any decisions that might have alternate options.
8Mathematical4Classifying parallelismsHow would we propose classifying parallelisms in this psalm? How does the distribution of different types of parallelism intersect with the overall structure of the poem?
8Mathematical6Quotations / direct speechWhere do quotations/direct speech appear?


Variants

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
9Variants2Likely solutionsHow does our analysis of the above features inform likely solutions to these questions?
9Variants1Kinds of variantsWhat kinds of variants appear in texts for this psalm?


Summary

SortSectionIndexHeadingDescriptionAdditional infoInclude tableInclude checkbox
99Summary3Communicative functionWhat is the communicative function of the poem as a whole? Of each of the sections you’ve identified?
99Summary14Outline or visual representationWhat outline or visual representation would you suggest for this text? (You can write things out as text and/or upload a .jpg picture file if you’d like.)
99Summary7Feature clusteringWhere, if at all, do you notice multiple special features clustering in the poem?
99Summary4Range of emotionsWhat is the range of possible emotions that might be behind the poem? Please explain how these emotions change at different points or for different sections throughout the poem.
99Summary6Discontinuity & boundariesWhat features give discontinuity, marking boundaries? (What changes happen between sections of the text)?
99Summary10Main messageWhat would you consider the main message of the text, the primary thought an audience should take away from it?
99Summary9ProminenceBased on your analysis, what would you consider the most prominent line(s) and/or section(s) in the text?
99Summary12Large-scale structuresWhat large-scale structure(s) do you see in this text? (Chiastic of the whole poem or of sections of any size (ABCB'A')? Far parallelism (ABA'B')? Other?)
99Summary1Line divisionsWhat are your proposed line divisions for this text? (If we provide a pre-generated version from Fokkelman, Wendland, the computer, etc.: Which differences would you propose from the already provided version?) Provide explanations for divisions that might be debated.
99Summary5CohesionWhat features provide cohesion to the text (either as a whole, or within sections)?
99Summary11Connections between sectionsWhat connections are made poetically, semantically, grammatically, or emotionally between specific lines or sections in the text? (Which lines/sections are marked by similar features?)
99Summary13TranslationTaking all of the above information into consideration, what is your proposed (formal or dynamic) translation for this psalm into one of your primary languages?
99Summary8Absence of special featuresWhere, if at all, do you notice the absence of special features?
99Summary2Section divisionsWhat are your proposed section divisions for the text? Provide explanations for divisions that might be debated.