The Meaning of Psalm 40:7: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
(Created page with "=Introduction= =Argument Maps= =Conclusion= =Research= ==Translations== ===Ancient=== ===Modern=== ==Secondary Literature== =References= Category:Argument maps Chapter::40:Verse::7")
 
Line 10: Line 10:


===Ancient===
===Ancient===
 
* LXX: θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι, ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας.[Rahlfs https://archive.org/details/PsalmiCumOdis/page/n145/mode/2up?view=theater 1931, 143.]
Septuaginta: With Morphology (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1996), Ps 39:7.
** "Sacrifice and offering you did not want, but ears you fashioned for me. Whole burnt offering and one for sin you did not request."[NETS https://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/24-ps-nets.pdf]
* Targum: ניכסא ודורונא לא צביתא אודנין לאצתא פורקנך כריתא לי עלתא וקורבן חטתא לא שיילתא׃
** "Sacrifice and offering you did not desire; ears to listen to your commandments you have dug for me; burnt offering and sin offering for transgressions you have not required."[Stec https://archive.org/details/targumofpsalms0000unse/page/84/mode/2up 2004:85.]
* Peshitta:
** "In sacrifices and offerings you have not taken pleasure; but you have pierced my ears. Whole burnt offerings for sin you have not required."[Taylor 2021, 155.]
===Modern===
===Modern===



Revision as of 11:14, 11 December 2024

Introduction

Argument Maps

Conclusion

Research

Translations

Ancient

Septuaginta: With Morphology (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1996), Ps 39:7.

  • Targum: ניכסא ודורונא לא צביתא אודנין לאצתא פורקנך כריתא לי עלתא וקורבן חטתא לא שיילתא׃
  • Peshitta:
    • "In sacrifices and offerings you have not taken pleasure; but you have pierced my ears. Whole burnt offerings for sin you have not required."[Taylor 2021, 155.]

Modern

Secondary Literature

References

40:7