Psalm 29 Translations: Difference between revisions

From Psalms: Layer by Layer
Jump to: navigation, search
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
::Ascribe (glory and strength) to YHWH, divine beings;
::Ascribe (glory and strength) to YHWH, divine beings;
::ascribe glory and strength to YHWH.
::ascribe glory and strength to YHWH.
:2. Ascribe to YHWH the honour that his name deserves;
:2. Ascribe to YHWH the honour that his name deserves;
::bow down to YHWH dressed in holy attire.
::bow down to YHWH dressed in holy attire.
:3. The sound of YHWH against the water!
:3. The sound of YHWH against the water!
::The glorious God has thundered;
::The glorious God has thundered;
::YHWH (has thundered) against much water.
::YHWH (has thundered) against much water.
:4. The sound of YHWH (thundering) in power!
:4. The sound of YHWH (thundering) in power!
::The sound of YHWH (thundering) in majesty!
::The sound of YHWH (thundering) in majesty!
:5. The sound of YHWH breaking cedars!
:5. The sound of YHWH breaking cedars!
::And YHWH is breaking the cedars of Lebanon,
::And YHWH is breaking the cedars of Lebanon,
:6. And he is causing Lebanon to skip like a calf,
:6. And he is causing Lebanon to skip like a calf,
::And Sirion like a wild ox.
::And Sirion like a wild ox.
:7. The sound of YHWH hewing with lightning bolts!
:7. The sound of YHWH hewing with lightning bolts!
:8. YHWH’s voice causes the wilderness to tremble;
:8. YHWH’s voice causes the wilderness to tremble;
::YHWH causes the wilderness of Kadesh to tremble.
::YHWH causes the wilderness of Kadesh to tremble.
:9. YHWH’s voice causes fallow deer to give birth,
:9. YHWH’s voice causes fallow deer to give birth,
::and it strips forests,
::and it strips forests,
::and in his temple everyone is saying, “Glory!”
::and in his temple everyone is saying, “Glory!”
:10. YHWH sat enthroned over the Flood,
:10. YHWH sat enthroned over the Flood,
::and YHWH sits enthroned as king forever.
::and YHWH sits enthroned as king forever.
:11. YHWH gives strength to his people;
:11. YHWH gives strength to his people;
::YHWH blesses his people with peace.
::YHWH blesses his people with peace.
=Other Versions=
=Other Versions=
{{Versions
{{Versions
|Chapter=29
|Chapter=29
}}
}}

Latest revision as of 17:14, 22 December 2022

Close-but-clear

1. A psalm by David.
Ascribe (glory and strength) to YHWH, divine beings;
ascribe glory and strength to YHWH.
2. Ascribe to YHWH the honour that his name deserves;
bow down to YHWH dressed in holy attire.
3. The sound of YHWH against the water!
The glorious God has thundered;
YHWH (has thundered) against much water.
4. The sound of YHWH (thundering) in power!
The sound of YHWH (thundering) in majesty!
5. The sound of YHWH breaking cedars!
And YHWH is breaking the cedars of Lebanon,
6. And he is causing Lebanon to skip like a calf,
And Sirion like a wild ox.
7. The sound of YHWH hewing with lightning bolts!
8. YHWH’s voice causes the wilderness to tremble;
YHWH causes the wilderness of Kadesh to tremble.
9. YHWH’s voice causes fallow deer to give birth,
and it strips forests,
and in his temple everyone is saying, “Glory!”
10. YHWH sat enthroned over the Flood,
and YHWH sits enthroned as king forever.
11. YHWH gives strength to his people;
YHWH blesses his people with peace.

Other Versions