|
|
(87 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 6: |
Line 6: |
| {{#forminput:form=Psalm}} | | {{#forminput:form=Psalm}} |
|
| |
|
| </noinclude><includeonly>__NOEDITSECTION__ __NOTOC__ | | </noinclude><includeonly>__NOEDITSECTION__ |
| <div id="wikiPreview" style="display: none; padding-bottom: 25px; margin-bottom: 25px; border-bottom: 1px solid #AAAAAA;"></div> | | <div id="wikiPreview" style="display: none; padding-bottom: 25px; margin-bottom: 25px; border-bottom: 1px solid #AAAAAA;"></div> |
| {{{info|edit title=Edit page for <page name>|create title=Create page for <page name>}}} | | {{{info|partial form|edit title=Edit page for <page name>|create title=Create page for <page name>}}} |
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial/Formatting Formatting help] | | [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial/Formatting Formatting help] {{#vardefine: ch | {{#show: {{PAGENAME}} | ? Chapter | link=none}} }} |
| = Psalm Text = | | = Psalm Text = |
| {| class="wikitable" style="text-align:right;font-size:150%" | | {| class="wikitable" style="text-align:right;font-size:150%" |
| |style="width: 80%" | {{#ask: [[Belongs to category::Hebrew Text]][[Chapter::1]] | ? Hebrew | mainlabel=- | headers=hide }} | | |style="width: 80%" | {{#ask: [[Belongs to category::Hebrew Text]][[Chapter::{{#var: ch}}]] | ? Hebrew | mainlabel=- | headers=hide }} |
| |} | | |} |
| <em>Note that all the large textboxes can be re-sized by holding and dragging on the bottom-right corner.</em> | | <em>Note that all the large textboxes can be re-sized by holding and dragging on the bottom-right corner.</em> |
| {{{for template|Psalm}}} | | {{{for template|Psalm/Intro}}}{{{end template}}} <!-- placeholder for text on the Psalm page to appear, BEFORE poetic features --> |
| = Phonology =
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=1
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=How are vowels distributed throughout the poem?
| |
| |Additional info=Include additional notes about the feature in the space below the table. How does our analysis change when viewing aleph vs. ayin with the same vowel underneath? }}
| |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=2
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=How are consonants distributed throughout the poem?
| |
| |Additional info=Use computer analysis to go through each sound. Add option to look at final consonant either alone or as part of primary consonant? Significant exclusively as final in Psalm 1…. }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=3
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=What combinations of sounds (including consonants and/or vowels) appear in significant clusters within the poem? How do these clusters intersect with the overall structure of the poem? }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=4
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=For letters/sounds (consonants or vowels) that appear relatively infrequently in this passage, how does their rareness in this text correspond with their statistical rareness in the book of Psalms, or in poetic passages, or in the OT as a whole)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=5
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Patterns in beginning sounds of lines (or words within lines…may overlap with distribution of consonants/vowels above)?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=6
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Patterns in end rhyme of lines (or words within lines)?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=7
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Similar sounds in adjacent lines (internal rhyme, etc. … may also overlap with distribution of consonants/vowels above)?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Phonology
| |
| |ItemIndex=8
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Any other observations on how sounds are used in this passage?
| |
| }}
| |
|
| |
|
| = Lexical Semantics = | | = Poetic Features = |
| {{Form/Poetic Feature
| | {{Form/Psalm/Links}} |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=1
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=What words do you anticipate causing difficulty for translators in this passage? Please provide insights that may assist others in making translation decisions.
| |
| |Additional info=(Note: For idioms and other figures of speech, please see separate section.)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=2
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Analysis of references to God (appearance of one of these lexemes or variations thereof: יְהוָה אֱלֹהִים אֱלוֹהָי אֲדֹנָי אֵל ; should we also include suffixes and other pronominal references?)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=3
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=To what extent does the tetragrammaton seem to function the same or differently from the appearance of other references to God? (For the Psalms that don’t include the tetragrammaton, can we still come to any tentative conclusions of which entries would have been the tetragrammaton, based on where other divine names appear? cf. especially Psalms 14 and 53.)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=4
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Which exact words, phrases, or word roots are repeated?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=5
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Which common word pairs or sequences appear (whether together or slightly separated, like “foot” and “hand” in Ps 121)?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=6
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Which other semantically/thematically related words appear in this passage?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=7
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Which rare words (defined as fewer than 50 occurrences) appear? Consider commenting on factors that may affect the rarity of the word, as far as we know (e.g., does the language already have a number of synonyms for the concept? does this word only appear in poetic contexts? Is the word an unlikely topic for sacred texts, and therefore possibly rare?)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=8
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Which of the rare words (if any) appear to be borrowed (such as bar at the end of Psalm 2)?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Lexical.Semantics
| |
| |ItemIndex=9
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Any other observations regarding lexical semantics in this passage?
| |
| }} | |
|
| |
|
| = Verb-related Features = | | = Argument Layers = |
| {{Form/Poetic Feature
| | <font color="red">This still in beta! Feel free to use, recognising that we still need to break the large discussions into smaller arguments.</font> |
| |Section=Verbs
| | {{Form/Psalm/Layers/Links}} |
| |ItemIndex=1
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of verb form (tense-aspect-modality)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Verbs
| |
| |ItemIndex=2
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of verb by person, gender, and/or number.
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Verbs
| |
| |ItemIndex=3
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Incidence of paragogic nun or he (Robar p. 180)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Verbs
| |
| |ItemIndex=4
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Incidence of long wayyiqtol
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Verbs
| |
| |ItemIndex=5
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of verb stem types (binyamin)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Verbs
| |
| |ItemIndex=6
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Any other verb-related observations for this passage?
| |
| }} | |
|
| |
|
| = Noun-Related Features =
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=1
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=How are nouns distributed by number?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=2
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=How are nouns distributed by gender?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=3
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=How are nouns distributed by definiteness?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=4
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=What pronominal suffixes appear in the passage? (may be on nouns or on infinitives). Use one line in the table for each individual suffix, then comment on the distribution of all suffixes collectively throughout the passage.
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=5
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of suffixes as objects
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=6
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of possessives (whether by suffix, yesh, or l-)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=7
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=At what points in the passage does the addressee change (self, God, evil men, community, other, or ambiguous)—and how do those changes intersect with the overall structure of the poem?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=8
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=At what points in the passage does the speaker change (I vs. we vs. ambiguous)—and how do those changes intersect with the overall structure of the poem?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=9
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=At what points in the passage does the subject (agent) of the sentence change? Other semantic roles (like patient) that change? (Question: Worth an RRG or semantic/Kroeger-style analysis?)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=10
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=At what points in the passage does the scene/location change?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Nouns
| |
| |ItemIndex=10
| |
| |Include table=no
| |
| |Description=Any other noun-related observations for this passage?
| |
| }}
| |
|
| |
|
| = Particles and Word-bound Features =
| | {{{for template|Psalm|page name={{PAGENAME}}/Features}}} {{{field|Chapter|hidden}}} |
| {{Form/Poetic Feature | | = Scholars = |
| |Section=Particles
| | Please list your name here if you have contributed to the study of this psalm. |
| |ItemIndex=1
| | {{{field|Scholars|input type=textarea}}} |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of negative markers (לֹֽא אַל אֵין בַּל לְבִלְתִּי)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=2
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of independent personal pronouns
| |
| }} | |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=3
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of prepositions (cf. beg/end use of בַּ in Psalm 13), both independent and word bound
| |
| }} | |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=4
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of vav
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=5
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Distribution of other particles (אַךְ הֵן הִנֵּה גַּם כֵּן כִּי עַתָּה פֶּן לְמַעַן אִם לוּ\לוּלֵא, etc)—what thoughts might similar particles be connecting?
| |
| }} | |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=6
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Any indication that content vs. non-content words are distributed in a way that supports the structure of the poem as a whole?
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature | |
| |Section=Particles
| |
| |ItemIndex=7
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Any other observations on how particles are used in this passage?
| |
| }} | |
|
| |
|
| = Broader Context =
| | = Bibliography = |
| Fill in a line in the table for each of the following types of figurative language that appears in this psalm:
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1a
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Metaphor
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1b
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Simile
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1c
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Metonymy (association: sword=war)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1d
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Synecdoche (part for whole: Jerusalem for inhabitants of)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1e
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Merism (outer limits for whole: Dan to Beersheba)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1f
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Personification (abstract concepts do things, cf. righteousness in Psalm 85)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1g
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Anthropomorphism (God has eyes)
| |
| }}
| |
| {{Form/Poetic Feature
| |
| |Section=Context
| |
| |ItemIndex=1h
| |
| |Include table=yes
| |
| |Description=Apostrophe (direct address to inanimate object or absent person)
| |
| }}
| |
| | |
| | |
| | |
| | |
| euphemism
| |
| | |
| j. hyperbole
| |
| | |
| k. sarcasm, irony (verbal, intratextual, intertextual), etc.
| |
| | |
| l. rhetorical questions
| |
| | |
| m. idioms (distinguish between fossilized vs. still idiomatic)?
| |
| | |
| | |
| | |
| # Changes in perspective
| |
| {{{field|Changes in Perspective|input type=textarea}}}
| |
| | |
| # Changes in addressee
| |
| {{{field|Changes in Addressee|input type=textarea}}}
| |
| | |
| # Changes in subject/agent/patient
| |
| {{{field|Changes in Subject|input type=textarea}}}
| |
| | |
| = Verb-related Features =
| |
| | |
| == Analysis ==
| |
| Analyze the structure of the psalm using whatever methodology or theoretical framework(s) you find most helpful. Remember that our end goal is to study the emic features of the text, so together we may end up building a new theory of understanding Hebrew poetry. We’re walking that fine line between staying grounded while also thinking creatively.
| |
| * See [[Feature List| Appendix A]] for a list of possible features to consider in your analysis. Please let us know if you find additional features that should be added.
| |
| * Write up your findings according to the categories below.
| |
| * See Appendix B (tbd) for an example writeup based on Psalm 13.
| |
| {{{field|Analysis|input type=textarea}}}
| |
| == Sections ==
| |
| What boundaries/segments do you see in the psalm? Please provide your rationale/evidence.
| |
| {{{field|Sections|input type=textarea}}}
| |
| == Emphasis ==
| |
| What line(s) and/or section(s) seem to be most highlighted in this psalm (i.e., what should be featured most prominently in a new translation)? Provide your rationale/evidence.
| |
| {{{field|Emphasis|input type=textarea}}}
| |
| == Connections ==
| |
| What connections do you note between certain words, phrases, lines, or sections? Provide your rationale/evidence.
| |
| {{{field|Connections|input type=textarea}}}
| |
| == Translation ==
| |
| Provide your own translation with formatting that reflects the segmentation, emphasis, and connections you see in the psalm.
| |
| {{{field|Translation|input type=textarea}}}
| |
| == Template ==
| |
| Summarize your findings in the kind of template found in [[Template_Example | Appendix C]] (based on Psalm 13). Please feel free to adapt this template however you think would communicate the structure most intuitively. It can be much simpler if you’d like. We are still very much in the initial creation stages here!
| |
| {{{field|Template|input type=textarea}}}
| |
| == Other Insights ==
| |
| Please include here any additional information you might have gathered, such as word studies, figures of speech, cultural insights from biblical backgrounds materials or anything else.
| |
| {{{field|Other Insights|input type=textarea}}}
| |
| == Reflections ==
| |
| What analysis methodology or theoretical framework(s) did you use? What questions/residue do you still have about this psalm? Work flow: About how many hours did you spend on this psalm? Are there any Hebrew features on which you’d like to focus/specialize across several psalms (example: distribution of vav, independent personal pronouns, etc.)? Any other suggestions, comments, or questions about the project?
| |
| {{{field|Reflections|input type=textarea}}}
| |
| == Bibliography ==
| |
| Include here any bibliography you find particularly helpful for this Psalm. If you drag and drop from Zotero, formatted for Wikipedia Citation, then it will be fully searchable. | | Include here any bibliography you find particularly helpful for this Psalm. If you drag and drop from Zotero, formatted for Wikipedia Citation, then it will be fully searchable. |
| {{{field|Bibliography|input type=textarea}}} | | {{{field|Bibliography|input type=textarea}}} |